Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Der vorliegenden
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «dieser kernkraftwerke ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers en aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. ist besorgt über den Beschluss, ein Kernkraftwerk zu errichten; fordert Belarus auf, den Bau dieser Anlage zu stoppen, bis ihre Errichtung und ihr Betrieb einer wirklich unabhängigen Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen werden, und zwar in vollem Einklang mit dem geltenden Völkerrecht, z. B. mit den Übereinkommen von Espoo und Aarhus, und unter Beteiligung sämtlicher Interessenträger;

10. spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit tot het bouwen van een kerncentrale; verzoekt Belarus de constructie van deze centrale stop te zetten totdat een werkelijk onafhankelijke milieueffectbeoordeling van de constructie en de werking is uitgevoerd, met volledige inachtneming van geldend internationaal recht, zoals de Verdragen van Espoo en Aarhus, en met deelname van alle belanghebbenden;


Die Kernkraftwerke, die jetzt an den östlichen Grenzen der EU gebaut werden sollen, gehören zu genau dieser Kategorie, da ihre Technologie nicht zuvor an entfernteren Orten erprobt wurde.

De centrales die men nu van plan is aan de oostgrenzen van de EU te bouwen behoren precies tot deze categorie, want de technologie van deze centrales is nog niet eerder getest in verder afgelegen gebieden.


2005 werden jedoch über 70% dieser Kernkraftwerke ihre ursprüngliche Lebensdauer von zwanzig Jahren überschritten haben, 30% werden über 30 Jahre alt sein.

Ook Europa moet voor een groot deel van zijn elektriciteit een beroep doen op kernenergie. Tegen 2005 zal meer dan 70% van deze kerncentrales evenwel langer dan 20 jaar in werking zijn en bijna 30% meer dan 30 jaar.


Durch die Entscheidung 88/446/Euratom des Rates vom 25. Juli 1988 wurde dieser Status für weitere 12 Jahre bewilligt, um der KRB die Durchführung ihres Programms zum vollständigen Abbau des Kernkraftwerks zu ermöglichen.

De duur van de statuten is bij Beschikking 88/446/Euratom van de Raad van 25 juli 1988 met twaalf jaar verlengd, om de KRB in staat te stellen het programma voor de volledige ontmanteling van de kerncentrale ten uitvoer te leggen.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     dieser kernkraftwerke ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser kernkraftwerke ihre' ->

Date index: 2024-12-06
w