Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser interessierten partei vorgebrachten argumente " (Duits → Nederlands) :

Wie schon erläutert, wurden alle Forderungen auf Endverwenderbefreiung abgelehnt, und die von dieser interessierten Partei vorgebrachten Argumente änderten nichts an dieser Schlussfolgerung.

Zoals hierboven aangegeven, zijn alle verzoeken om het product op grond van zijn bijzondere bestemming vrij te stellen van rechten afgewezen en waren de argumenten van deze belanghebbende niet van invloed op die conclusie.


Ein « Schriftsatz », der keinerlei Argumentation enthält, sondern sich darauf beschränkt, auf andere Schriftsätze, die in einer anderen Rechtssache - mit anderen Parteien - eingereicht wurden, zu verweisen, ermöglicht es dem Empfänger der im besagten Artikel 89 § 1 erwähnten Notifizierung nicht, zweckdienlich darauf zu antworten, weshalb die Rechte der Verteidigung dieser Partei und der Grundsatz der kontradiktorischen Beschaffenhe ...[+++]

Een « memorie » die geen argumentatie bevat maar zich beperkt tot het verwijzen naar andere memories die in een andere zaak, met andere partijen, zijn ingediend, maakt het de geadresseerde van de in het voormelde artikel 89, § 1, bedoelde kennisgeving niet mogelijk dienstig erop te antwoorden, zodat de rechten van de verdediging ...[+++]


Die Kommission kann auf ausdrückliche und begründete Anfrage einer interessierten Partei und im Anschluss an die Einholung einer einschlägigen Stellungnahme des in Artikel 15 Absatz 2 genannten Ausschusses beschließen, den interessierten Parteien Angaben zu Umfang und Wert der Einfuhren dieser Waren zu übermitteln.„

De Commissie kan na ontvangst van een uitdrukkelijk en met redenen omkleed verzoek van een belanghebbende partij en na advies hierover van het in artikel 15, lid 2, bedoelde comité beslissen om hen te informeren over het volume en de waarde van de invoer van deze producten.„


Die Kommission kann auf ausdrückliche und begründete Anfrage einer interessierten Partei und im Anschluss an die Einholung einer einschlägigen Stellungnahme des in Artikel 25 Absatz 2 genannten Ausschusses beschließen, den interessierten Parteien Angaben zu Umfang und Wert der Einfuhren dieser Waren zu übermitteln.“

De Commissie kan na ontvangst van een uitdrukkelijk en met redenen omkleed verzoek van een belanghebbende partij en na advies hierover van het in artikel 25, lid 2, bedoelde comité beslissen om hen te informeren over het volume en de waarde van de invoer van deze producten.„


Die Kommission kann auf ausdrückliche und begründete Anfrage einer interessierten Partei und nach Einholung einer einschlägigen Stellungnahme des Beratenden Ausschusses beschließen, den interessierten Parteien Angaben zu Umfang und Wert der Einfuhren dieser Waren bereitzustellen.“

De Commissie kan na ontvangst van een uitdrukkelijk en met redenen omkleed verzoek van een belanghebbende partij en na advies hierover van het raadgevend comité beslissen om hen te informeren over het volume en de waarde van de invoer van deze producten".


Im vorliegenden Bericht werden die Prioritäten des Parlaments im Zusammenhang mit der Beteiligung der Arbeitnehmer innerhalb der SCE bekräftigt, und die wichtigsten bei dieser Gelegenheit vorgebrachten Argumente werden alle aufgegriffen:

In het verslag wordt nogmaals gewezen op de prioriteiten van het Parlement met betrekking tot de rol van de werknemers in de vennootschap en het omvat alle kernpunten die daarbij van belang zijn, zoals:


Stattdessen kann die betroffene Partei binnen zwei Monaten nach Zustellung der Entscheidung Einspruch beim Gemeinschaftspatentgericht erheben, das daraufhin die von der betroffenen Gegenpartei vorgebrachten Argumente prüft und sodann die Maßnahmen dementsprechend abändert, zurücknimmt oder bestätigt.

In plaats daarvan kan die partij binnen twee maanden na de betekening verzet aantekenen bij het Gemeenschapsoctrooigerecht, dat dan, na afweging van de argumenten van de door de maatregelen benadeelde partij, de maatregelen kan herzien en wijzigen, herroepen of bevestigen.


Die vier von der beklagten Partei vorgebrachten Argumente für die Unvergleichbarkeit seien nicht stichhaltig:

De vier argumenten die door de verwerende partij naar voren worden geschoven om de niet-vergelijkbaarheid aan te tonen, falen :


Angesichts der von den interessierten Parteien vorgebrachten Argumente sowie der Tatsache, daß Faxgeräte mit Tintenstrahl- oder Laserdruckverfahren bisher nur für den beruflichen Gebrauch bestimmt sind, wird es für angemessen angesehen, diese Geräte vom vorläufigen Antidumpingzoll auszunehmen.

Wat in het bijzonder faxapparaten betreft, die inktstroom- of laserdruktechnologieën gebruiken, wordt het, gelet op de argumenten van partijen en het feit dat faxapparaten die deze technologieën gebruiken, thans voor beroepsgebruik bedoeld zijn, passend geoordeeld deze apparaten van de toepassing van het voorlopige antidumpingrecht uit te sluiten.


In bezug auf den zweiten Teil des Klagegrunds ficht die klagende Partei sowohl faktisch als auch rechtlich die vom Kollegium der Französischen Gemeinschaftskommission vorgebrachten Argumente an.

Met betrekking tot het tweede onderdeel van het middel betwist de verzoekende partij zowel in feite als in rechte de argumentatie die door het College van de Franse Gemeenschapscommissie is uiteengezet.


w