Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser initiative durch präsident juncker » (Allemand → Néerlandais) :

Seit der Ankündigung dieser Initiative durch Präsident Juncker im September 2015 haben EU-Behörden, Mitgliedstaaten, Sozialpartner, die Zivilgesellschaft sowie Bürgerinnen und Bürger auf breiter Ebene über den Inhalt und die Funktion der Säule und über die Frage diskutiert, wie Fairness und soziale Gerechtigkeit in Europa sichergestellt werden können.

Sinds de aankondiging van deze pijler door voorzitter Juncker in september 2015 heeft een breed debat plaatsgevonden. Daaraan hebben EU-autoriteiten, de lidstaten, de sociale partners, het maatschappelijk middenveld en burgers deelgenomen.


Die Europäische Kommission gibt heute den Startschuss für das Europäische Solidaritätskorps – nur zwei Monate nach der Ankündigung dieser Maßnahme durch Präsident Juncker.

Vandaag, precies twee maanden na de aankondiging door Commissievoorzitter Juncker, lanceert de Europese Commissie het Europees solidariteitskorps als eerste resultaat van de prioriteiten die in het stappenplan van Bratislava zijn vastgelegd.


– Möglichkeit für Kommissionsmitglieder, sich ohne Freistellung als Kandidaten zu den Wahlen für das Europäische Parlament aufstellen zu lassen: Sobald das Europäische Parlament der aktualisierten Rahmenvereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission zustimmt, wird dieser Vorschlag von Präsident Juncker vom November 2016, der ebenfalls Teil des überarbeiteten Verhaltenskodexes ist, zur Anwendung gelangen.

– Commissieleden toestaan als kandidaat deel te nemen aan Europese verkiezingen zonder dat zij hun taken hoeven neer te leggen: Het voorstel van Commissievoorzitter Juncker van november 2016 is ook onderdeel van de versterkte gedragscode en treedt in werking zodra het Europees Parlement zijn goedkeuring heeft gehecht aan de geactualiseerde kaderovereenkomst tussen het Europees Parlement en de Commissie.


stellt angesichts der begrenzten Möglichkeiten der Supply Chain Initiative die ungebrochene Unterstützung dieser Initiative durch die Kommission in ihrem Bericht in Frage; weist erneut darauf hin, dass die Landwirte einer Beteiligung ablehnend gegenüberstehen, was auf mangelndes Vertrauen, Einschränkungen bei anonymen Beschwerden, mangelnde rechtliche Befugnisse, die fehlenden Möglichkeiten, bedeutsame Sanktionen zu verhängen, das Fehlen angemessener Mechanismen für die Bekämpfung eindeutig belegter unlauterer Ha ...[+++]

plaatst vraagtekens bij de onwrikbare steun die de Commissie in haar verslag uitspreekt voor het initiatief voor de toeleveringsketen, gezien de beperkingen ervan; wijst nogmaals op de terughoudendheid van landbouwers om eraan deel te nemen, vanwege een gebrek aan vertrouwen, de beperkingen met betrekking tot anonieme klachten, het gebrek aan wettelijke bevoegdheid, het onvermogen om betekenisvolle sancties op te leggen, het ontbreken van geschikte mechanismen om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, en bez ...[+++]


In seiner Rede zur Lage der Union vom 13. September 2017 erläuterte Präsident Juncker seine Vision zur Zukunft Europas auf der Grundlage der Debatte, die durch das Weißbuch über die Zukunft Europas bis zum Jahr 2025 angestoßen worden war.

Voorzitter Juncker heeft op 13 september 2017 in de State of the Union zijn visie op de toekomst van Europa uit de doeken gedaan, uitgaande van het debat dat op gang was gebracht door het Witboek over de toekomst van Europa tegen 2025.


85. begrüßt die Initiative der Kommission zur Schaffung gemeinsamer Finanzinstrumente mit der EIB und nimmt die Verabschiedung dieser Initiative durch den Europäischen Rat vom Juni 2013 zur Kenntnis; begrüßt auch das Vorhaben der Kommission und der EIB, dem Europäischen Rat vor seiner Tagung im Oktober 2013 einen zusammenfassenden Bericht über deren Anwendung, einschließlich quantitativer Ziele, Instrumente und Zeitplan, vorzulegen;

85. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om samen met de EIB gezamenlijke financiële instrumenten uit te werken en neemt nota van de door de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van juni 2013 uitgesproken steun voor dit initiatief; is eveneens ingenomen met het feit dat de Commissie en de EIB voornemens waren de Europese Raad nog voor zijn bijeenkomst in oktober 2013 een uitvoerig verslag over de toepassing ervan voor te leggen met daarin kwantitatieve doelstellingen, instrumenten en een tijdschema;


unter Hinweis auf den Widerruf dieser Verfassungserklärung durch Präsident Mursi am 8. Dezember 2012,

– gezien de herroeping van de grondwettelijke verklaring door president Morsi op 8 december 2012,


Des Weiteren hat der Rat die Initiative des Europäischen Parlaments und der Kommission, ein gemeinsames „Transparenzregister“ einzurichten, begrüßt und unterstützt und wird im Juni, zu welchem Zeitpunkt die Einführung des Transparenzregisters geplant ist, eine einseitige Erklärung abgeben, welche die Bedeutung dieses neuen Werkzeuges sowie die Unterstützung dieser Initiative durch den Rat betont.

Verder verwelkomt en ondersteunt de Raad het initiatief van het Europees Parlement en de Commissie om een gezamenlijk 'transparantieregister' op te zetten. De Raad zal een unilaterale verklaring afleggen in juni, wanneer het transparantieregister van start moet gaan. In de verklaring worden de waarde van dit nieuwe hulpmiddel en de steun van de Raad voor dit initiatief benadrukt.


– (PT) Ich meine, dass mit dem Start dieser Initiative durch den portugiesischen Ratsvorsitz nun alle Bedingungen geschaffen sind für eine offenherzige und ehrliche Debatte mit Brasilien über alle Fragen, die unsere bilateralen Beziehungen stören könnten, aber auch über all jene, die diese Beziehungen voranbringen und stärken könnten.

– (PT) Ik denk dat met de start van dit initiatief door het Portugese voorzitterschap alle voorwaarden zijn geschapen voor een open en openhartig debat met Brazilië over al de vraagstukken die onze bilaterale betrekkingen kunnen verstoren, maar ook over al die vraagstukken die deze betrekkingen kunnen ontwikkelen en versterken.


5. fordert die Kommission auf, die Umsetzung und rasche Anwendung dieser Initiative durch alle Mitgliedstaaten der Union zu erleichtern mit dem Ziel, die Flugticket-Abgabe zu einem Präzedenzfall für die Einführung einer echten europäischen Abgabe mit Versuchscharakter zur Finanzierung der Millenniums-Entwicklungsziele werden zu lassen, und sich aktiv in zwischenstaatliche Foren und Verhandlungen über internationale Abgaben einzubringen, um auch nichteuropäische Staaten einzubeziehen; betont, dass dieser Mechanismus sorgfältig beobachtet werden muss, um sicherzustellen, dass eine solche Abgabe keine negativen Auswirk ...[+++]

5. verzoekt de Commissie de ondersteuning en vroegtijdige goedkeuring van dit initiatief door alle lidstaten van de EU te bevorderen, ten einde de heffing op vliegtickets tot precedent te maken voor het instellen van een eerste echte Europese experimentele belasting ter financiering van de millenniumdoelstellingen, en om zich op internationale fora en onderhandelingen over internationale belastingen actief in te zetten ten einde niet-Europese landen bij een en ander te betrekken; beklemtoont dat zorgvuldig toezicht op dit mechanisme ...[+++]


w