Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser initiative beizutragen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission begrüßt die von den Sozialpartnern eingegangene Verpflichtung, durch gemeinsame Aktionen im Rahmen des sozialen Dialogs zur Umsetzung dieser Initiative beizutragen.[14]

De sociale partners hebben toegezegd dat ze door middel van gezamenlijke maatregelen in het kader van de sociale dialoog een bijdrage aan dit initiatief willen leveren. De Commissie juicht dit toe en ondersteunt hen in dit streven[14].


Die Kommission appelliert an alle Beteiligten, zur Umsetzung dieser ehrgeizigen neuen Initiative beizutragen.

De Commissie doet een beroep op alle betrokken partijen om mee te werken aan de tenuitvoerlegging van dit ambitieuze nieuwe initiatief.


Mit dieser Initiative werden die Ursachen für Gewalt gegen Frauen und Mädchen auf globaler Ebene angegangen. So werden Opfer unterstützt und darin bestärkt, zu einer sichereren, widerstandsfähigeren, reicheren und freieren Gesellschaft beizutragen.

Dit mondiale initiatief richt zich op de diepere oorzaken van geweld tegen vrouwen en meisjes, helpt slachtoffers en geeft hun de kracht om de samenleving veiliger, weerbaarder, rijker en vrijer te maken.


4. begrüßt die Zusage der EU, in Abstimmung mit allen einschlägigen Interessenträgern in der Region und im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, einschließlich den Partnern im Quartett – insbesondere den Vereinigten Staaten –, aktiv an einem erneuerten multilateralen Ansatz für den Friedensprozess zu arbeiten; weist darauf hin, dass die EU die Auffassung vertritt, dass die Einrichtung einer internationalen Unterstützungsgruppe eine Möglichkeit darstellt, hierzu beizutragen, und dass der Rat die VP/HV gebeten hat, Möglichkeiten zur Umsetzung dieser Initiativ ...[+++]

4. is verheugd dat de EU toezegt zich actief te zullen inzetten voor een hernieuwde multilaterale benadering van het vredesproces, in overleg met alle betrokken partijen, waaronder de partners van het Kwartet en inzonderheid de Verenigde Staten, de regionale partners en de VN-Veiligheidsraad; merkt op dat de EU meent dat de instelling van een internationale steungroep hiertoe kan bijdragen en dat de Raad de vv/hv heeft verzocht om na te gaan hoe dit initiatief in samenwerking met regionale en internationale partners ten uitvoer kan worden gel ...[+++]


Zweck dieser Initiative ist es, zur Behebung der Forschungs- und Innovationskluft in Europa beizutragen und die Beteiligung am Europäischen Forschungsraum auszudehnen.

Doel van dit initiatief is bij te dragen tot het dichten van de kloof tussen onderzoek en innovatie in Europa en tevens de deelname aan de Europese onderzoeksruimte te verruimen.


Wenn ja, wie gedenkt der Rat zur Durchführung dieser Initiative beizutragen?

Zo ja, hoe denkt hij bij te dragen aan de uitvoering van dit initiatief?


Wenn ja, wie gedenkt der Rat zur Durchführung dieser Initiative beizutragen?

Zo ja, hoe denkt hij bij te dragen aan de uitvoering van dit initiatief?


Eines der wichtigsten Ziele dieser Initiative besteht darin, dazu beizutragen, einen Europäischen Forschungsraum in der Ostseeregion zu schaffen und zu strukturieren.

Een van de hoofddoelen van dit initiatief is helpen bij het opzetten en structureren van de Europese onderzoeksruimte (EOR) in het Oostzeegebied.


Er kann ein sehr wichtiges Element darstellen, um zur Erzielung der mit dieser Initiative angestrebten Ziele beizutragen.

In potentie levert dit een zeer belangrijke bijdrage tot het verwezenlijken van de doelstellingen van dit initiatief.


Die Kommission fordert die übrigen Institutionen und die Mitgliedstaaten auf, sich dieser Initiative anzuschließen und ihren Teil dazu beizutragen, den EU-Prozess zugänglicher und verantwortlicher zu gestalten.

De Commissie verzoekt de andere instellingen en de lidstaten zich bij dit initiatief aan te sluiten door ten volle hun rol te spelen bij het toegankelijker en controleerbaarder maken van de EU-procedures.


w