Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser informationen seiner wettbewerbsposition erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Wenn der Antragsteller gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 darum ersucht, dass bestimmte Teile des in Absatz 1 genannten Dossiers vertraulich behandelt werden, führt er bei jedem Schriftstück oder jedem Teil eines Schriftstücks eine nachprüfbare Begründung dafür an, dass die Bekanntgabe dieser Informationen seiner Wettbewerbsposition erheblich schaden könnte.

2. Indien de aanvrager overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1831/2003 vraagt om bepaalde delen van het in lid 1 bedoelde dossier vertrouwelijk te behandelen, voert hij voor ieder document of ieder deel van een document verifieerbare redenen aan waarom de openbaarmaking van die informatie een aanzienlijke nadelige invloed kan hebben op zijn concurrentiepositie.


1. Ist ein Mitgliedstaat der Ansicht, dass sämtliche schwereren Unfälle im Zusammenhang mit Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten unter seiner Rechtshoheit erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt eines anderen Mitgliedstaats haben könnten, oder stellt ein Mitgliedstaat, der möglicherweise davon erheblich betroffen ist, einen entsprechenden Antrag, so übermittelt der Mitgliedstaat, unter dessen Rechtshoheit die Arbeiten stattfinden ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat van oordeel is dat een zwaar ongeval met betrekking tot een offshore-olie- en -gasexploitatie in zijn jurisdictie aanzienlijke effecten op het milieu in een andere lidstaat kan hebben, of wanneer een lidstaat die aanzienlijke schade zou kunnen lijden, daarom verzoekt, doet de lidstaat in de jurisdictie waarvan de activiteiten plaatsvinden de relevante informatie, op grond van de relevante bepalingen van het Unierecht, toekomen aan de getroffen lidstaat, de Commissie en het Agentschap.


(1) Der Antragsteller kann angeben, welche der gemäß Artikel 9 Absatz 1, Artikel 10 Absatz 2 und Artikel 12 Absatz 2 vorgelegten Informationen aufgrund der Tatsache vertraulich zu behandeln sind, dass ihre Bekanntgabe seiner Wettbewerbsposition erheblich schaden könnte.

1. De aanvrager kan aangeven welke krachtens de artikelen 9 , lid 1, 10, lid 2 en 12, lid 2 ingediende informatie vertrouwelijk dient te worden behandeld aangezien de openbaarmaking van die informatie een aanzienlijke nadelige invloed kan hebben op zijn concurrentiepositie.


(1) Der Antragsteller kann angeben, welche der gemäß Artikel 7 vorgelegten Informationen vertraulich behandelt werden sollten, weil ihre Bekanntgabe seiner Wettbewerbsposition erheblich schaden könnte.

1. De aanvrager kan aangeven welke krachtens artikel 7 ingediende informatie vertrouwelijk dient te worden behandeld aangezien de openbaarmaking van die informatie een aanzienlijke nadelige invloed kan hebben op zijn concurrentiepositie.


Art. 16 - § 1. Unbeschadet der in Artikeln 10 bis 14 stehenden Bestimmungen sowie der Verpflichtungen, die sich aus dem Gesetz oder dem Dekret ergeben, ist der Regierungskommissar nicht berechtigt, die Informationen, die er im Rahmen seiner Aufgaben zur Kenntnis genommen hat, zu benutzen oder zu veröffentlichen, wenn die Benutzung oder die Veröffentlichung dieser Informationen den Interessen der Einrichtung schaden kann.

Art. 16. § 1. Onverminderd de bepalingen van de artikelen 10 tot en met 14 noch de verplichtingen die uit wet of decreet voortvloeien kan de Regeringscommissaris inlichtingen waarvan hij in het kader van zijn opdrachten kennis van gekregen heeft niet gebruiken of verspreiden, indien het gebruik of de verspreiding van aard is om de belangen van de instelling schade te berokkenen.


Art. 13 - § 1. Unbeschadet der Pflichten die ihm durch die Artikel 11 und 12 § 1, das Gesetz, das Dekret, den Erlass oder die Satzungen auferlegt werden, darf der öffentliche Verwalter keine Informationen, von denen er im Rahmen seiner Funktion Kenntnis hat, benutzen oder veröffentlichen, wenn die Benutzung oder die Veröffentlichung dieser Informationen den Interessen der Einrichtung schaden können.

Art. 13. § 1. Onverminderd de verplichtingen die hem opgelegd worden bij de artikelen 11 en 12, § 1, de wet, het decreet, het besluit of de statuten kan de overheidsbestuurder de inlichtingen waarvan hij in het kader van zijn ambt kennis heeft gekregen, niet gebruiken of verspreiden indien het gebruik of de verspreiding ervan de belangen van de instelling schade kan berokkenen.


Bezieht sich das lizenzierte Know-how auf ein Verfahren, so bedeutet dies, dass das Know-how nützlich in dem Sinne ist, dass zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses angenommen werden darf, dass es die Wettbewerbsposition des Lizenznehmers beispielsweise durch Verringerung seiner Produktionskosten erheblich verbessern kann".

In het geval van procestechnologie houdt deze voorwaarde in dat de knowhow nuttig is in zoverre bij de sluiting van de overeenkomst redelijkerwijs kan worden verwacht dat deze in staat is de concurrentiepositie van de licentienemer aanzienlijk te verbeteren, bijvoorbeeld door zijn productiekosten te verminderen".


(1) Der Antragsteller kann angeben, welche der gemäß Artikel 7 vorgelegten Informationen aufgrund der Tatsache vertraulich behandelt werden sollten, dass ihre Bekanntgabe seiner Wettbewerbsposition stark schaden könnte.

1. De aanvrager kan aangeven welke krachtens artikel 7 ingediende informatie vertrouwelijk dient te worden behandeld aangezien de openbaarmaking van die informatie een aanzienlijke nadelige invloed kan hebben op zijn concurrentiepositie.


die Entwicklung allgemeiner und einheitlicher schriftlicher oder visueller Informationen und Methoden zu ihrer Verbreitung, die zu einem besseren Verständnis des Werts eines Studiums und, wenn möglich, seiner Synergie mit der beruflichen Bildung in Europa beitragen; die Bereitstellung eines Internet-Portals, um den Zugang zu den Erasmus-Mundus-Masterstudiengängen und zu im Rahmen dieser Aktion or ...[+++]

ontwikkeling van algemene, uniforme schriftelijke of visuele instrumenten voor informatievoorziening en –verspreiding waarmee het inzicht in de waarde van een studie , en zo mogelijk in hun synergie met het beroepsonderwijs in Europa kan worden verbeterd; totstandbrenging van een internetportaal om de toegang tot de masteropleidingen Erasmus mundus en andere in dit kader georganiseerde Europese opleidingen te vergemakkelijken en hierover bijgewerkte informatie te geven; de deelnemende universiteiten werken samen bij de uitwisseling ...[+++]


– die Entwicklung allgemeiner und einheitlicher schriftlicher oder visueller Informationen und Methoden zu ihrer Verbreitung, die zu einem besseren Verständnis des Werts eines Studiums und, wenn möglich, seiner Synergie mit der beruflichen Bildung in Europa beitragen; die Bereitstellung eines Internet-Portals, um den Zugang zu den Erasmus-Mundus-Masterstudiengängen und zu im Rahmen dieser Aktion or ...[+++]

- ontwikkeling van algemene, uniforme schriftelijke of visuele instrumenten voor informatievoorziening en –verspreiding waarmee het inzicht in de waarde van een studie , en zo mogelijk in hun synergie met het beroepsonderwijs in Europa kan worden verbeterd; totstandbrenging van een internetportaal om de toegang tot de masteropleidingen van de Europese Unie en andere in dit kader georganiseerde Europese opleidingen te vergemakkelijken en hierover bijgewerkte informatie te geven; de deelnemende universiteiten werken samen bij de uitwi ...[+++]


w