Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser ihm mehr befugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Bericht verleiht dem Europäischen Parlament mehr Befugnisse, im Rahmen der ihm übertragenen Kompetenzen.

– (DE) Dankzij dit verslag krijgt het Europees Parlement meer bevoegdheden in het kader van de gedelegeerde handelingen.


Dieser stärkt die Rolle der EU-Bürger als politischer Akteur in der EU sowie die Befugnisse des Europäischen Parlaments, indem er seine Rolle als Mitgesetzgeber festigt und ihm zusätzliche Verantwortung überträgt: Das Parlament wählt auf Vorschlag des Rates den Präsidenten der Kommission unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Wahlen zum Europäischen Parlament (Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union).

Door het Verdrag zijn ook de bevoegdheden van het Europees Parlement uitgebreid, is zijn rol als medewetgever verstevigd en heeft het meer verantwoordelijkheid gekregen: zo kiest het Europees Parlement de voorzitter van de Commissie, op voordracht van de Europese Raad en rekening houdend met de uitslag van de verkiezingen voor het Europees Parlement (artikel 17, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie).


Hier handelt es sich um eine solch kritische Situation, dass sie die Erarbeitung eines europäischen Notfallplans erforderlich macht. Meiner Meinung nach sollte das Europäische Parlament in dieser Hinsicht mehr Befugnisse haben und eine klarere Rolle spielen.

Deze situatie is zo kritisch dat daarvoor een Europees noodplan moet worden opgesteld, en in deze context geloof ik dat het Europees Parlement meer bevoegdheden en een sterkere rol moet krijgen.


Hier handelt es sich um eine solch kritische Situation, dass sie die Erarbeitung eines europäischen Notfallplans erforderlich macht. Meiner Meinung nach sollte das Europäische Parlament in dieser Hinsicht mehr Befugnisse haben und eine klarere Rolle spielen.

Deze situatie is zo kritisch dat daarvoor een Europees noodplan moet worden opgesteld, en in deze context geloof ik dat het Europees Parlement meer bevoegdheden en een sterkere rol moet krijgen.


Vom Standpunkt des Europäischen Parlaments aus wäre es sehr wichtig, wenn Artikel 280 als Rechtsgrundlage herangezogen würde, da dieser ihm mehr Befugnisse gibt.

Het Europees Parlement vindt het zeer belangrijk dat artikel 280 als rechtsgrond wordt genomen omdat dit artikel het Parlement een grotere bevoegdheid verleent.


1° jedes Mandat als Vertreter des Staates, einer Gemeinschaft, einer Region, einer Provinz oder einer Gemeinde, das in einer öffentlichen oder privaten Einrichtung ausgeübt wird, soweit durch dieses Mandat mehr Befugnisse verliehen werden als die blosse Mitgliedschaft bei der Generalversammlung oder dem Verwaltungsrat dieser Einrichtung und ungeachtet des damit verbundenen Einkommens;

1° elk mandaat in een openbare of particuliere instelling, uitgeoefend als vertegenwoordiger van het Rijk, van een gemeenschap, van een gewest, van een provincie of van een gemeente, voorzover dat mandaat meer bevoegdheid verleent dan het loutere lidmaatschap van de algemene vergadering of van de raad van bestuur van die instelling en ongeacht het daaraan verbonden inkomen;


1° jedes Mandat als Vertreter des Staates, einer Gemeinschaft, einer Region, einer Provinz oder einer Gemeinde, das in einer öffentlichen oder privaten Einrichtung ausgeübt wird, soweit durch dieses Mandat mehr Befugnisse verliehen werden als die blosse Mitgliedschaft bei der Generalversammlung oder dem Verwaltungsrat dieser Einrichtung und ungeachtet des damit verbundenen Einkommens,

1° elk mandaat in een openbare of particuliere instelling, uitgeoefend als vertegenwoordiger van het Rijk, van een gemeenschap, van een gewest, van een provincie of van een gemeente, voor zover dat mandaat meer bevoegdheid verleent dan het loutere lidmaatschap van de algemene vergadering of van de raad van bestuur van die instelling en ongeacht het daaraan verbonden inkomen;


Der Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG (Regelungsausschuss) verleiht der Kommission wesentlich mehr Befugnisse, als ihr als Exekutivorgan zustehen, und dem Rat mehr Befugnisse, als ihm als mitgesetzgebendes, also nicht exekutives Organ der Europäischen Union zustehen.

Artikel 5 van het Besluit 1999/468/EG (Reglementeringscomité) verleent de Commissie wezenlijk meer bevoegdheden dan haar als executieve toekomen, en aan de Raad meer bevoegdheden dan hem als medewetgever en dus als niet-uitvoerend orgaan van de Europese Unie toekomen.


Art. 3 - Unbeschadet der bestehenden Bestimmungen über Verbote und Unvereinbarkeiten dürfen das Mandat als Mitglied der Wallonischen Regierung und jegliches Mandat, das innerhalb einer juristischen Person öffentlichen Rechts, die der Wallonischen Region untersteht, ausgeübt wird, nicht gleichzeitig ausgeübt werden, insofern dieses Mandat mehr Befugnisse als die einfache Eigenschaft als Mitglied des Verwaltungsrats dieser Einrichtung verleiht und was das damit verbundene Gehalt auch sein mag.

Art. 3. Onverminderd bestaande regelingen inzake verbodsbepalingen of onverenigbaarheden mag het ambt van lid van de Waalse Regering niet gecumuleerd worden met een mandaat waargenomen bij een publiekrechtelijke rechtspersoon die onder het Waalse Gewest ressorteert, voor zover dit mandaat meer bevoegdheden toekent dan de gewone hoedanigheid van lid van de raad van bestuur van deze instelling, ongeacht het eraan verbonden inkomen.


Die Anwendung dieser Methode darf nicht dazu führen, dass einem der gegenwärtigen Mitgliedstaaten mehr Sitze als die ihm derzeit zustehenden Sitze zugewiesen werden.

Deze methode mag de huidige lidstaten geen groter aantal zetels bezorgen dan waarover zij thans beschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser ihm mehr befugnisse' ->

Date index: 2021-02-19
w