Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Hinweis
Hinweis auf besondere Gefahren
Hinweis auf eine Patenterteilung
Personenbezogener Hinweis bewaffnet
Personenbezogener Hinweis gewalttätig
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "dieser hinweis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforder ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


personenbezogener Hinweis bewaffnet

bejegeningsgegevens gewapend


Hinweis auf besondere Gefahren

standaardzin betreffende gevaar


Hinweis auf eine Patenterteilung

vermelding van de verlening van een octrooi


personenbezogener Hinweis gewalttätig

bejegeningsgegevens gewelddadig


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Die betroffene Person muss spätestens zum Zeitpunkt der ersten Kommunikation mit ihr ausdrücklich auf das in den Absätzen 1 und 2 genannte Recht hingewiesen werden; dieser Hinweis hat in einer verständlichen und von anderen Informationen getrennten Form zu erfolgen.

4. Het in de leden 1 en 2 bedoelde recht wordt uiterlijk op het moment van het eerste contact met de betrokkene uitdrukkelijk onder de aandacht van de betrokkene gebracht en duidelijk en gescheiden van enige andere informatie weergegeven.


Die betroffene Person sollte ausdrücklich auf dieses Recht hingewiesen werden; dieser Hinweis sollte in einer verständlichen und von anderen Informationen getrennten Form erfolgen.

Dat recht moet uitdrukkelijk, op duidelijke wijze en gescheiden van overige informatie, onder de aandacht van de betrokkene worden gebracht.


Dieser Hinweis kann in standardisierter Form erfolgen.

Deze waarschuwing mag in gestandaardiseerde vorm worden verstrekt.


Deshalb erübrigt sich dieser Hinweis der Kommission im Legislativtext.

Daarom is het onnodig dat de Commissie dit in de wetstekst wil opnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Hinweis wird schriftlich festgehalten.

Van deze kennisgeving wordt schriftelijk akte genomen.


Dieser Hinweis muss auf dem Etikett jedes einzelnen Beutels, jeder einzelnen Kiste usw. oder in dem Originalbegleitdokument enthalten sein.

Deze vermelding wordt op het etiket van iedere afzonderlijke zak, doos, enz. aangebracht of in het oorspronkelijke begeleidende document.


(b) ob der Hinweis „unbeschadet der besonderen Bestimmungen“ des für die GHP geltenden Verfahrensartikel (dieser Hinweis findet sich in Art. III-227 Abs. 1), namentlich Einstimmigkeit im Rat in einer Vielzahl von Bereichen, mit dem Konsultationsverfahren vereinbar ist, dass dem EP durch Artikel III-227Absatz 7 zweiter Unterabsatz eingeräumt wird;

of het doen van beroep op het onverlet blijven van de "bijzondere bepalingen" in het desbetreffende procedurele artikel over het GHB (waarnaar wordt verwezen in artikel III-227, lid 1), namelijk eenparigheid van stemmen in de Raad voor een groot aantal beleidsterreinen, al dan niet verenigbaar is met de aan het EP toegekende raadplegingsprocedure ingevolge artikel III-227, lid 7, tweede alinea,


4. schlägt unter Berücksichtigung der laufenden Arbeiten des Konvents vor, in den geplanten Verfassungstext einen ausdrücklichen Hinweis auf die Notwendigkeit einer Informations- und Kommunikationspolitik als Voraussetzung für die Wahrnehmung der Unionsbürgerschaft aufzunehmen; dieser Hinweis könnte in Artikel 34 (Grundsatz der partizipatorischen Demokratie) von Titel VI ("Das demokratische Leben der Union") des Vorentwurfs des Verfassungsvertrags (KONV 369/02) aufgenommen werden;

4. acht het, in het licht van de lopende werkzaamheden van de Europese Conventie, nuttig om in de tekst die daar thans wordt opgesteld een expliciete referentie op te nemen naar de noodzaak van een informatie- en voorlichtingsbeleid voor de uitoefening van het Europees burgerschap; deze referentie zou kunnen worden opgenomen in artikel 34 (beginsel van participatieve democratie) van titel VI ("het democratische leven van de Unie") van het voorontwerp van Constitutioneel Verdrag (CONV 369/02);


4. schlägt unter Berücksichtigung der laufenden Arbeiten des Konvents vor, in den geplanten Verfassungstext einen ausdrücklichen Hinweis auf die Notwendigkeit einer Informations- und Kommunikationspolitik als Voraussetzung für die Wahrnehmung der Unionsbürgerschaft aufzunehmen; dieser Hinweis könnte in Artikel 34 (Grundsatz der partizipatorischen Demokratie) von Titel VI („Das demokratische Leben der Union“) des Vorentwurfs des Verfassungsvertrags (KONV 369/02) aufgenommen werden;

4. acht het, in het licht van de lopende werkzaamheden van de Conventie, nuttig om in de tekst van de Conventie die thans wordt opgesteld een expliciete referentie op te nemen naar de noodzaak van een informatie- en voorlichtingsbeleid voor de uitoefening van het Europees burgerschap; deze referentie zou kunnen worden opgenomen in artikel 34 (beginsel van participatieve democratie) van titel VI ("het democratische leven van de Unie") van het voorontwerp van Constitutioneel Verdrag (CONV 369/02);


Zum Beispiel müssen die Angaben bei Schokoladeerzeugnissen, die andere pflanzliche Fette als Kakaobutter enthalten, durch den Hinweis enthält neben Kakaobutter auch andere pflanzliche Fette ergänzt werden. Dieser Hinweis erscheint im selben Blickfeld wie die Liste der Zutaten, deutlich abgesetzt von dieser Liste.

De etikettering van chocoladeproducten die andere plantaardige vetten dan cacaoboter bevatten, moet bijvoorbeeld de vermelding bevat naast cacaoboter ook andere plantaardige vetten bevatten in hetzelfde gezichtsveld als de lijst van ingrediënten, duidelijk gescheiden van die lijst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser hinweis' ->

Date index: 2022-10-19
w