Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser hinsicht unbedingt " (Duits → Nederlands) :

8. betont, dass eine umfassende Kampagne zur Information der Öffentlichkeit notwendig ist, in deren Rahmen die Ziele und der Inhalt der Assoziierungsabkommen und die unmittelbaren, konkreten Vorteile dargelegt werden, die sich aus deren Umsetzung für die Bürger ergeben; betont, dass in dieser Hinsicht unbedingt die Bereitstellung objektiver, unabhängiger und unparteiischer Informationen gefördert werden muss und die Kapazitäten der EU gestärkt werden müssen, wenn es darum geht, gegen falsche Informationen und Propagandakampagnen vorzugehen, in deren Rahmen sie selbst und die ENP falsch dargestellt werden;

8. benadrukt de noodzaak van een op het publiek gerichte, omvattende informatiecampagne over de doelen en de inhoud van de associatieovereenkomsten en de rechtstreekse, concrete voordelen van de tenuitvoerlegging ervan voor de burgers; benadrukt dat hierover objectieve, onafhankelijke en onpartijdige informatie moet worden verstrekt en dat de EU over meer capaciteit moet beschikken om verkeerde informatie en propagandacampagnes om de EU en het ENP in een kwaad daglicht te stellen tegen te gaan;


21. betont, dass sowohl Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse als auch Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (DAI) einen beträchtlichen Anteil an den gesamten erbrachten Dienstleistungen in den Mitgliedstaaten haben, und es daher auf der Hand liegt, dass beträchtliche Gewinne erzielt werden können, indem Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse und Dienstleistungen von allgemeinem Interesse effizienter gemacht werden; hebt hervor, dass in dieser Hinsicht unbedingt sichergestellt werden muss, dass die Vorschriften für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und Dienstleist ...[+++]

21. benadrukt dat diensten van algemeen economisch belang en van algemeen sociaal belang een belangrijk onderdeel vormen van de totale dienstverlening in de lidstaten, en dat dit impliceert dat aanzienlijke winst kan worden geboekt door deze diensten efficiënter te maken; onderstreept dat het in dit perspectief essentieel is te waarborgen dat in de regelgeving voor deze diensten prioriteit wordt gegeven aan de bescherming van consumenten;


21. betont, dass sowohl Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse als auch Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (DAI) einen beträchtlichen Anteil an den gesamten erbrachten Dienstleistungen in den Mitgliedstaaten haben, und es daher auf der Hand liegt, dass beträchtliche Gewinne erzielt werden können, indem Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse und Dienstleistungen von allgemeinem Interesse effizienter gemacht werden; hebt hervor, dass in dieser Hinsicht unbedingt sichergestellt werden muss, dass die Vorschriften für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse und Dienstleist ...[+++]

21. benadrukt dat diensten van algemeen economisch belang en van algemeen sociaal belang een belangrijk onderdeel vormen van de totale dienstverlening in de lidstaten, en dat dit impliceert dat aanzienlijke winst kan worden geboekt door deze diensten efficiënter te maken; onderstreept dat het in dit perspectief essentieel is te waarborgen dat in de regelgeving voor deze diensten prioriteit wordt gegeven aan de bescherming van consumenten;


Ziel dieser neuen Modelle ist es nicht unbedingt, in jeder Hinsicht nachhaltig zu sein.

De nieuwe modellen zijn dus niet noodzakelijk duurzaam op alle vlakken.


In der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union mehrmals und insbesondere in seinem Urteil T-13/99 an dieses Vorsorgeprinzip und die sich daraus ergebenden Pflichten erinnert hat; dass demnach "zwar eine rein hypothetische Betrachtung des Risikos und eine Ausrichtung (der) Entscheidungen auf ein "Nullrisiko" untersagt ist, die Gemeinschaftsorgane jedoch ihre Verpflichtung aus Artikel 129 Absatz 1 Unterabsatz 1 EG-Vertrag beachten müssen, ein hohes Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen, das, um mit dieser Vorschrift vereinbar zu sein, nicht unbedingt das in te ...[+++]

Overwegende dat, meermaals, en in het bijzonder in zijn arrest T-13/99, het Hof van Justitie van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan te nemen en [de] beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun verplichting, krachtens artike l29, paragraaf 1, eerste lid, van het verdrag, om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid, dat, om verenigbaar te zijn met deze ...[+++]


18. stellt fest, dass die europäischen Bürger eine hochwertige, flächendeckende und erschwingliche Versorgung mit notwendigen und wichtigen Gemeinwohldienstleistungen wünschen, wobei gleichzeitig der Wettbewerb zwischen den privaten oder öffentlichen Erbringern dieser Dienstleistungen erhöht und einheitlichere Wettbewerbsbedingungen für sie geschaffen werden sollten; hebt hervor, dass es zu diesem Zweck unbedingt notwendig ist, den Wettbewerb zwischen den verschiedenen Dienstleistern aufrecht zu erhalten; betont, dass das aktuelle DAWI-Paket ...[+++]

18. merkt op dat Europese burgers een gebiedsdekkende en betaalbare voorziening van noodzakelijke en belangrijke diensten van hoge kwaliteit willen, evenals toenemende concurrentie en bevordering van een gelijker speelveld tussen aanbieders van die diensten, ongeacht de vraag of het openbare of particuliere aanbieders zijn; wijst er in dit verband op dat instandhouding van de mededinging tussen verschillende aanbieders daartoe van cruciaal belang is; benadrukt dat het recente pakket van diensten van algemeen economisch belang kan leiden tot een eenvoudiger, duidelijker en flexibeler kader in dit ...[+++]


3. äußert seine tiefe Besorgnis über die Ansicht des Ausschusses für Folgenabschätzung, dass die Kommission diesen Grundsätzen bei ihren Folgenabschätzungen häufig nur unzureichend befolge; hält es für unbedingt erforderlich, dass die Kommission jegliche Mängel in dieser Hinsicht behebt, um die Einhaltung dieser Grundsätze zu gewährleisten;

3. uit zijn diepe bezorgdheid over de zienswijze van de Raad voor effectbeoordeling dat de Commissie deze beginselen in haar effectbeoordelingen vaak onvoldoende in acht neemt; acht het van het grootste belang dat de Commissie tekortkomingen op dit gebied aanpakt om ervoor te zorgen dat deze beginselen worden geëerbiedigd;


In der Erwägung, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. März 2008 unzweideutig ist, was den Inhalt der anzubringenden Ergänzungen der Umweltverträglichkeitsprüfung, die die Wallonische Regierung durchführen lässt, anbelangt, da er deutlich angibt, dass sie sowohl die in ihrem Erlass vom 27. April 2006 als auch die in ihrem Erlass vom 21. März 2008 festgelegten Ausgleichsmassnahmen sowie die Abgrenzungsvariante, von der die Wallonische Regierung am 21. März 2008 Kenntnis genommen hat, einschliesslich der sich damit ergebenden Abänderungen des Umkreises des Sektorenplans Tournai-Leuze-Péruwelz betreffen müssen; dass in dieser Hinsicht ...[+++] die Abgrenzungsvariante unbedingt die neuen von dem Ausschuss genannten Zielsetzungen wird berücksichtigen müssen, da sie deren kartographische Darstellung bildet;

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2008 zonder dubbelzinnigheid is wat betreft de inhoud van de aanvullingen die aangebracht moeten worden in het effectenonderzoek dat de Waalse Regering laat uitvoeren, aangezien ze uitdrukkelijk vermeldt dat ze betrekking moeten hebben zowel op de compensaties bepaald in haar besluit van 27 april 2006 als op die beslist in haar besluit van 21 maart 2008 alsmede op de afbakeningsvariant waarvan de Waalse Regering op 21 maart 2008 akte heeft genomen, met inbegrip van de daaruit voortvloeiende wijzigingen van de herzieningsomtrek van het gewestplan Doornik-Leuze-Pérulwez; dat de analyse van de afbakeningsvariant in dat opzicht ...[+++]


In dieser Hinsicht ist es unbedingt erforderlich, für eine unabhängige Beobachtung und Überprüfung der Fortschritte in allen Phasen der Umsetzung zu sorgen, so auch in Bezug auf Perspektiven für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration.

In dit verband moet absoluut worden gezorgd voor onafhankelijke monitoring en verificatie van de vorderingen in alle uitvoeringsstadia, ook wat de vooruitzichten van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie betreft.


Auch in dieser Hinsicht muss in den Öffentlichkeitsinformationen hervorgehoben werden, dass der Geldumtausch zwar dringend notwendig ist, aber nicht unbedingt sofort erfolgen muss. Mit anderen Worten: man sollte nicht in Panik verfallen, wenn man den Euro erst einige Tage nach dem 1. Januar 2002 in Händen hält.

Ook in dit geval dient in de voorlichting aan het publiek te worden benadrukt dat het wisselen van geld niet dringend is. Met andere woorden: geen paniek als we niet meteen vanaf de eerste dag van 2002 met euro's kunnen betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser hinsicht unbedingt' ->

Date index: 2024-07-21
w