Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser hinsicht neben » (Allemand → Néerlandais) :

10. beglückwünscht Georgien zu seinem innovativen System für die elektronische Auftragsvergabe, das die Transparenz, Effizienz und Rückverfolgbarkeit – alles entscheidende Faktoren für die Korruptionsbekämpfung – erheblich verbessert hat; empfiehlt, die Zuschlagskriterien nicht auf Kostenaspekte zu beschränken; fordert die Kommission auf, in dieser Hinsicht beratend tätig zu werden und dabei neben dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis auch auf soziale Aspekte und Nachhaltigkeitskriterien abzustellen; fordert di ...[+++]

10. spreekt zijn grote waardering uit voor het innovatieve e-aanbestedingssysteem dat door Georgië is ingevoerd, en dat ervoor gezorgd heeft dat de transparantie, doeltreffendheid en controleerbaarheid, allemaal belangrijke factoren in de strijd tegen corruptie, aanzienlijk zijn toegenomen; beveelt Georgië aan de gunningscriteria uit te breiden en niet uitsluitend te kijken naar de kosten; verzoekt de Commissie om Georgië hierover te adviseren en het land erop te wijzen dat ook gekeken moet worden naar de beste prijs-kwaliteitverhou ...[+++]


2. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Rio+20: Hin zu einer umweltverträglichen Wirtschaft und besserer Governance“, ist jedoch der Auffassung, dass der Schwerpunkt neben einer umweltverträglichen Wirtschaft und dem Privatsektor gleichermaßen auf der notwendigen Stärkung der Beteiligung der Bürger und der Förderung einer verantwortungsvollen Umweltpolitik über institutionelle Vereinbarungen hinaus liegen muss; hebt hervor, dass die EU in dieser Hinsicht bei der Umsetzung des Grundsatzes 10 der Er ...[+++]

2. is ingenomen met de mededeling van de Commissie getiteld „Rio+20: naar een groene economie en betere governance”; is evenwel van oordeel dat het benadrukken van de groene economie en de particuliere sector de aandacht niet mag afleiden van de noodzaak om de burger meer zeggenschap te geven en een goede milieugovernance te bevorderen die verder gaat dan institutionele afspraken; wijst erop dat de EU belangrijke ervaringen kan delen die zij dienaangaande heeft opgedaan bij de uitvoering van Rio-beginsel 10;


Was die Mittel unter geteilter Verwaltung angeht, so müssen wir neben dem bereits Gesagten auf die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht Druck ausüben und insbesondere versuchen, Instrumente zu finden, die die Situation im Zusammenhang mit den internationalen Organisationen verbessern, denn diese stellt sich uns oft als undurchsichtig dar.

Wat onder gedeeld beheer vallende gelden betreft, wil ik nog toevoegen dat wij druk moeten uitoefenen op de lidstaten en in het bijzonder instrumenten moeten vinden die de vaak ondoorzichtige situatie met betrekking tot internationale organisaties verbeteren.


Neben seinen unbestrittenen Qualitäten weist der Bericht Toubont in dieser Hinsicht einige Schwächen auf.

In dat opzicht vertoont het verslag Toubon, naast ongetwijfeld ook goede eigenschappen, enkele zwakke plekken.


Das Problem der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ESA stellt sich auch in dieser Hinsicht, neben dem Problem einer neuen Definition der jeweiligen Rollen, die durch die Bedeutung erforderlich geworden ist, die der europäischen Raumfahrtpolitik zukommen soll.

Ook de relatie tussen de Europese Unie en het ESA moet vanuit dit perspectief worden bekeken, nog afgezien van de nieuwe taakomschrijving die de ontwikkeling van het Europese ruimtevaartbeleid met zich mee zal brengen.


In dieser Hinsicht werden neben den Ergebnissen der öffentlichen Konsultationen auch Ergebnisse, die von Unterstützungsdiensten wie SOLVIT[6] gesammelt wurden, berücksichtigt werden, um die Art des Problems und mögliche Lösungen zu ermitteln.

Conclusies die door ondersteunende diensten zoals SOLVIT[6] worden verzameld, zullen samen met de resultaten van de publieke raadplegingen worden bestudeerd om de aard van het probleem en mogelijke oplossingen vast te stellen.


Neben der Funktion, die die Programme zur horizontalen Zusammenarbeit für die Förderung der Zusammenarbeit von verschiedenen Akteuren des wirtschaftlichen und sozialen Lebens und der Bürgergesellschaft im Allgemeinen haben, spielen die Mittel zur Finanzierung der Tätigkeit verschiedener regierungsunabhängiger Organisationen (NGO) in dieser Hinsicht eine wichtige Rolle.

Ook het maatschappelijk middenveld krijgt een steeds belangrijkere rol toebedeeld. Via horizontale samenwerkingsprogramma's wordt de samenwerking tussen sociaal-economische en andere maatschappelijke organisaties gestimuleerd.




D'autres ont cherché : dieser     dieser hinsicht     dabei neben     der schwerpunkt neben     mitgliedstaaten in dieser     müssen wir neben     toubont in dieser     neben     auch in dieser     dieser hinsicht neben     hinsicht werden neben     in dieser     dieser hinsicht neben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser hinsicht neben' ->

Date index: 2024-02-25
w