Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser hinsicht geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnis ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soll ich daraus schließen, dass es nach wie vor keine Aussicht auf einen Konsens bezüglich der Einführung dieses gemeinsamen Rahmens zur Berechnung der Steuerbemessungsgrundlage für Unternehmen gibt und dass wir, wenn es um eine verbesserte Zusammenarbeit in dieser Hinsicht geht, bestenfalls träumen können?

Moet ik hieruit afleiden dat er nog lang geen consensus bestaat om die gemeenschappelijke heffingsgrondslag in te voeren en dat wij hooguit kunnen gaan dromen van versterkte samenwerking in dezen?


Aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung geht hervor, dass der Gesetzgeber « die freiwillige Wiederaufnahme der Arbeit durch die Anspruchsberechtigten, deren Arbeitsunfähigkeit anerkannt wird und die eine gewisse Verringerung ihrer Erwerbsfähigkeit in medizinischer Hinsicht behalten, begünstigen » möchte (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1481/001, S. 4).

Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat de wetgever « de vrijwillige werkhervatting door de gerechtigden die arbeidsongeschikt zijn erkend en die, van een geneeskundig oogpunt uit, een bepaalde vermindering van hun vermogen behouden » wenst te bevorderen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1481/001, p. 4).


Als Beobachterin in den Sitzungen des Ausschusses sollte sich die Kommission laufend vergewissern, dass das vom Ausschuss festgelegte Abwicklungskonzept in jeder Hinsicht im Einklang mit dieser Verordnung steht, für ein angemessenens Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Zielen und Interessen, um die es geht, sorgt, dem öffentlichen Interesse Rechnung trägt und dass die Integrität des Binnenmarkts gewahrt ist.

De Commissie, die de vergaderingen van de afwikkelingsraad als waarnemer bijwoont, dient er voortdurend over te waken dat de door de afwikkelingsraad aangenomen afwikkelingsregeling volledig verenigbaar is met deze verordening, dat zij een juist evenwicht waarborgt tussen de respectieve doelstellingen en belangen die in het geding zijn, dat zij in overeenstemming is met het openbaar belang en dat de integriteit van de interne markt erdoor wordt gegarandeerd.


In dieser Hinsicht geht der Bericht Roure erheblich weiter als all die früheren ideologisch gefärbten Berichte über einseitigen Rassismus, worauf dieses Parlament ein Patent zu haben scheint.

In dit opzicht gaat het verslag-Roure veel verder dan al die voorgaande ideologische eenrichtingsracismeverslagen waarop dit Parlement wel een patent lijkt te hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hinsicht geht der Bericht Roure erheblich weiter als all die früheren ideologisch gefärbten Berichte über einseitigen Rassismus, worauf dieses Parlament ein Patent zu haben scheint.

In dit opzicht gaat het verslag-Roure veel verder dan al die voorgaande ideologische eenrichtingsracismeverslagen waarop dit Parlement wel een patent lijkt te hebben.


In dieser Hinsicht geht aus der Rechtsprechung des EGMR eindeutig hervor, dass in Artikel 2 Absatz 1 EMRK der Staat eindringlich ermahnt wird, nicht nur keine absichtliche und ungesetzliche Tötung vorzunehmen, sondern auch geeignete Schritte zu tun, um das Leben der Personen innerhalb seiner Zuständigkeit zu sichern.

Er bestaat duidelijke jurisprudentie aan de hand van het EctHR waarin artikel 2, lid 1 de lidstaat opdraagt niet slechts af te zien van het opzettelijk en onrechtmatig benemen van het leven, maar ook geëigende stappen te nemen om de levens te beschermen van diegenen die onder haar jurisdictie vallen.


Als Beobachterin in den Sitzungen des Ausschusses sollte sich die Kommission laufend vergewissern, dass das vom Ausschuss festgelegte Abwicklungskonzept in jeder Hinsicht im Einklang mit dieser Verordnung steht, für ein angemessenens Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Zielen und Interessen, um die es geht, sorgt, dem öffentlichen Interesse Rechnung trägt und dass die Integrität des Binnenmarkts gewahrt ist.

De Commissie, die de vergaderingen van de afwikkelingsraad als waarnemer bijwoont, dient er voortdurend over te waken dat de door de afwikkelingsraad aangenomen afwikkelingsregeling volledig verenigbaar is met deze verordening, dat zij een juist evenwicht waarborgt tussen de respectieve doelstellingen en belangen die in het geding zijn, dat zij in overeenstemming is met het openbaar belang en dat de integriteit van de interne markt erdoor wordt gegarandeerd.


In dieser Hinsicht spielt das Beratende Forum für Sudan eine entscheidende Rolle, wenn es darum geht, die sudanesischen Parteien in ihren Bemühungen um Einhaltung ihrer Verpflich­tungen zu unterstützen.

Het Overlegforum voor Sudan speelt eveneens een cruciale rol bij het ondersteunen van de inspanningen van de Sudanese partijen om hun afspraken na te komen.


Die EU darf nicht müde wer­den, zu erläutern, welche Vorteile der von ihr befürwortete Rückgriff auf das Konzept der Strategien für eine CO2-arme Entwicklung in dieser Hinsicht bietet und wie nützlich diese Strategien sind, wenn es darum geht, die Programme und Projekte auszuwählen, für die im Rahmen der Finanzarchitektur des Kopenhagener Übereinkommens externe Hilfe bereitgestellt werden kann.

Hierbij moet de EU de verdiensten blijven benadrukken van haar voorstel voor de toepassing van de strategie voor koolstofarme ontwikkeling als een middel om dit te bereiken, en moet zij blijven hameren op het nut van die strategie bij het bepalen van de programma's en projecten die externe steun kunnen krijgen onder de financiële architectuur van de overeenkomst van Kopenhagen.


Die Steuerbefugnis, die den Provinzen und Gemeinden durch Artikel 170 §§ 3 und 4 der Verfassung verliehen wurde, kann nicht sinnvoll mit der Steuerbefugnis des Föderalstaates oder der Regionen verglichen werden, denn einerseits geht aus der obenerwähnten Verfassungsbestimmung hervor, dass die Befugnis der Provinzen und Gemeinden auf diesem Gebiet derjenigen des Föderalstaates untergeordnet ist, wobei das Gesetz ihre Befugnis zur Einführung gewisser Steuern einschränken kann, und andererseits hat das Statut der Regionen als Teilentität spezifische Auswirkungen hinsichtlich ihrer ...[+++]

De fiscale bevoegdheid die bij artikel 170, §§ 3 en 4, van de Grondwet aan de provincies en de gemeenten wordt toegekend, kan niet zinvol worden vergeleken met de fiscale bevoegdheid van de federale Staat of van de gewesten : enerzijds, blijkt uit de voormelde grondwetsbepaling dat de bevoegdheid van de provincies en de gemeenten in die aangelegenheid ondergeschikt is aan die van de federale Staat, waarbij hun bevoegdheid om bepaalde belastingen op te leggen bij wet kan worden beperkt; anderzijds, brengt het statuut van de gewesten als deelentiteit specifieke gevolgen met zich mee op het vlak van hun fiscale bevoegdheid die hen, wat dat betreft, in een situatie plaat ...[+++]




D'autres ont cherché : dieser hinsicht geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser hinsicht geht' ->

Date index: 2022-09-13
w