Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser hinsicht erscheinen » (Allemand → Néerlandais) :

58. ruft die Mitgliedstaaten auf, die im „Pakt für Wachstum und Beschäftigung“ vereinbarten Möglichkeiten zur Prüfung von Neuzuteilungen im Rahmen der nationalen Struktur- und Kohäsionsfondsmittel (in Höhe von 55 Mrd. Euro) voll auszuschöpfen, um Forschung und Innovation, KMU (einschließlich deren Zugangserleichterung zu Finanzhilfen der EU) und die Beschäftigung junger Menschen zu fördern; fordert die Kommission auf, im Jahreswachstumsbericht 2013, der im November 2012 erscheinen wird, ein vollständiges Bild darüber zu vermitteln, was bislang in dieser Hinsicht ...[+++]erreicht wurde;

58. verzoekt de lidstaten ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden waarover in het Pact voor groei en banen overeenstemming is bereikt, en een herschikking van de middelen in hun nationale toewijzing uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds (55 miljard euro) te overwegen om daarmee onderzoek en innovatie, kmo's (inclusief gemakkelijker toegang tot EU-gelden) en banen voor jongeren te ondersteunen; verzoekt de Commissie in haar in november 2012 te publiceren jaarlijkse groeianalyse 2013 een volledig beeld te geven van wat er in dat opzicht is bereik ...[+++]


6. ruft die Mitgliedstaaten auf, die im „Pakt für Wachstum und Beschäftigung“ vereinbarten Möglichkeiten zur Prüfung von Neuzuteilungen im Rahmen der nationalen Struktur- und Kohäsionsfondsmittel (in Höhe von 55 Mrd. Euro) voll auszuschöpfen, um Forschung und Innovation, KMU (einschließlich deren Zugangserleichterung zu Finanzhilfen der EU) und die Beschäftigung junger Menschen zu fördern; fordert die Kommission auf, im Jahreswachstumsbericht 2013, der im November 2012 erscheinen wird, ein vollständiges Bild über das bislang in dieser Hinsicht ...[+++]Erreichte zu vermitteln;

6. verzoekt de lidstaten ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden waarover in het Pact voor groei en banen overeenstemming is bereikt, en een herschikking van de middelen in hun nationale toewijzing uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds (55 miljard euro) te overwegen om daarmee onderzoek en innovatie, kmo's (inclusief gemakkelijker toegang tot EU-gelden) en banen voor jongeren te ondersteunen; verzoekt de Commissie in haar in november 2012 te publiceren jaarlijkse groeianalyse 2013 een volledig beeld te geven van wat er in dat opzicht is bereik ...[+++]


In dieser Hinsicht erscheinen folgende Maßnahmen besonders sinnvoll: Vorschulerziehung, Sprachunterricht, zusätzliche Bildungsförderung wie Mentoring und Tutoring, interkulturelle Bildung sowie Partnerschaften mit Familien und Gemeinschaften.

Beleidsmaatregelen die in dit verband bijzonder nuttig lijken, zijn onder andere voorschools onderwijs, het leren van de taal, aanvullende onderwijsondersteuning zoals mentoring en tutoring, intercultureel onderwijs en partnerschappen met gezinnen en gemeenschappen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Da es keine festgelegten Indikatoren für die Bewertung der Kriterien gibt, erscheinen alle Entscheidungen in dieser Hinsicht etwas subjektiv.

Aange zien er geen vaststaande indicatoren zijn om dit te meten, zijn alle evaluaties in dit opzicht enigszins subjectief.


Da es keine festgelegten Indikatoren für die Bewertung der Kriterien gibt, erscheinen alle Entscheidungen in dieser Hinsicht etwas subjektiv.

Aange zien er geen vaststaande indicatoren zijn om dit te meten, zijn alle evaluaties in dit opzicht enigszins subjectief.


(20) Die Mitgliedstaaten müssen in der Lage sein, darauf zu achten, daß die angebotenen Versicherungsleistungen und die zur Versicherung der auf ihrem Staatsgebiet belegenen Risiken verwendeten Vertragsdokumente den besonderen gesetzlichen und zum Schutz des Allgemeininteresses erlassenen Vorschriften entsprechen, wobei es gleichgültig ist, ob die betreffenden Versicherungsgeschäfte im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder der Dienstleistungsfreiheit getätigt werden. Die hierfür angewandten Aufsichtssysteme müssen im Sinne des Binnenmarktes ausgestaltet werden, aber keine Vorbedingung für die Ausübung der Versicherungstätigkeit darstellen. In dieser Hinsicht erscheinen Systeme d ...[+++]

(20) Overwegende dat de Lid-Staten erop moeten kunnen toezien dat de verzekeringsprodukten en de contractuele documenten die worden gebruikt voor de dekking van op hun grondgebied gelegen risico's op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrij verrichten van diensten, in overeenstemming zijn met de toepasselijke specifieke wettelijke bepalingen van algemeen belang; dat de toe te passen toezichtstelsels moeten worden aangepast aan de eisen van de interne markt, zonder dat zij een voorwaarde mogen zijn voor de uitoef ...[+++]


(21) Die Mitgliedstaaten müssen in der Lage sein, dafür zu sorgen, daß die angebotenen Versicherungsprodukte und die Vertragsdokumente, die zur Erfuellung der in ihrem Hoheitsgebiet eingegangenen Verpflichtungen verwendet werden, den besonderen gesetzlichen, zum Schutz des Allgemeininteresses erlassenen Vorschriften entsprechen, wobei es gleichgültig ist, ob die betreffenden Versicherungsgeschäfte im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder der Dienstleistungsfreiheit getätigt werden. Die hierfür angewandten Aufsichtssysteme müssen im Sinne des Binnenmarkts ausgestaltet werden, aber keine Vorbedingung für die Ausübung der Versicherungstätigkeit darstellen. In dieser Hinsicht erscheinen ...[+++]

(21) Overwegende dat de Lid-Staten erop moeten kunnen toezien dat de verzekeringsprodukten en de contractuele documenten die worden gebruikt voor de dekking van op hun grondgebied aangegane verbintenissen op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrij verrichten van diensten, in overeenstemming zijn met de toepasselijke specifieke wettelijke bepalingen van algemeen belang; dat de toe te passen toezichtstelsels moeten worden aangepast aan de eisen van de interne markt, zonder dat zij een voorwaarde mogen zijn voor de uitoefening van het verzekeringsbedrijf; dat stelsels van voorafgaande goedkeuring van de verzekerings ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser hinsicht erscheinen' ->

Date index: 2024-04-28
w