Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser hinsicht druck " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass der Europäische Rat seine Rolle unter dem Druck der Krise allerdings erheblich ausgedehnt hat: Vervielfachung der Sondertagungen, Aufnahme von Themen, die normalerweise auf der Ebene des Rates der Europäischen Union behandelt werden; in der Erwägung, dass der Europäische Rat in dieser Hinsicht gegen die ausschlaggebende Vorgabe des Vertrags verstoßen hat, nach der er über keinerlei gesetzgebende Funktion verfügt;

C. overwegende dat de Europese Raad, onder druk van de crisis, zijn rol echter aanzienlijk heeft uitgebreid: er was een toename van het aantal buitengewone vergaderingen en onderwerpen die normaal gesproken op het niveau van de Raad van ministers worden behandeld kwamen op het niveau van de Europese Raad ter tafel; overwegende dat de Europese Raad in dit opzicht verder is gegaan dan de cruciale verdragsbepaling volgens dewelke hij geen wetgevende functies vervult;


45. stellt fest, dass in Bezug auf die Medienfreiheit in den Beitrittsländern allgemein Fortschritte erreicht worden sind; bedauert jedoch den Mangel an Maßnahmen zur Wahrung der Freiheit der Meinungsäußerung in bestimmten Beitrittsländern, der häufig zu Selbstzensur, politischer Einflussnahme, wirtschaftlichem Druck sowie zu Schikane und zu Gewalt gegen Journalisten führt; ist in dieser Hinsicht sehr besorgt über die zunehmenden Verletzungen der Freiheit der Meinungsäußerung und der Pressefreiheit in der Türkei ...[+++]

45. merkt op dat de mediavrijheid in de uitbreidingslanden over het algemeen is verbeterd; betreurt evenwel het gebrek aan maatregelen in bepaalde uitbreidingslanden om de vrijheid van meningsuiting te beschermen, hetgeen geregeld leidt tot zelfcensuur, politieke inmenging, economische druk, het treiteren van of zelfs het gebruik van geweld tegen journalisten; is in dit verband ernstig bezorgd over de toenemende schendingen van de vrijheid van meningsuiting en van de persvrijheid in Turkije;


Was die Mittel unter geteilter Verwaltung angeht, so müssen wir neben dem bereits Gesagten auf die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht Druck ausüben und insbesondere versuchen, Instrumente zu finden, die die Situation im Zusammenhang mit den internationalen Organisationen verbessern, denn diese stellt sich uns oft als undurchsichtig dar.

Wat onder gedeeld beheer vallende gelden betreft, wil ik nog toevoegen dat wij druk moeten uitoefenen op de lidstaten en in het bijzonder instrumenten moeten vinden die de vaak ondoorzichtige situatie met betrekking tot internationale organisaties verbeteren.


Ich bin sehr gespannt auf Ihre Bewertung nach dieser Weltmeisterschaft, und ich hoffe, wir können gemeinsam mit Ihnen auch in dieser Hinsicht die Mitgliedstaaten stärker unter Druck setzen und dazu anspornen, die Ärmel hochzukrempeln und etwas dagegen zu unternehmen.

Ik ben erg benieuwd naar uw evaluatie na afloop van dit WK en ik hoop dat we dan met u, ook wat dat betreft, de lidstaten meer onder druk kunnen zetten om in dit verband echt op te treden.


Ich bin sehr gespannt auf Ihre Bewertung nach dieser Weltmeisterschaft, und ich hoffe, wir können gemeinsam mit Ihnen auch in dieser Hinsicht die Mitgliedstaaten stärker unter Druck setzen und dazu anspornen, die Ärmel hochzukrempeln und etwas dagegen zu unternehmen.

Ik ben erg benieuwd naar uw evaluatie na afloop van dit WK en ik hoop dat we dan met u, ook wat dat betreft, de lidstaten meer onder druk kunnen zetten om in dit verband echt op te treden.


Die FENIN macht geltend, dass die Verzögerung bei der Bezahlung dieser Erzeugnisse durchschnittlich 300 Tage betrage und dass sie in dieser Hinsicht wegen der beherrschenden Stellung der Einrichtungen des SNS keinen Druck ausüben könne.

Volgens FENIN bedraagt de gemiddelde vertraging bij de betaling van die producten 300 dagen, zonder dat FENIN in dat verband enige druk kan uitoefenen wegens de machtspositie die de beheersorganen van het SNS innemen.


In dieser Hinsicht gehört die Maßnahme zu dem politischen Gesamtkonzept des Rates, das eine Verschärfung der Sanktionen gegen das Regime vorsieht, um größtmöglichen Druck auf Milosevic auszuüben, ohne das serbische Volk zu strafen .

In dit opzicht maakt de maatregel deel uit van het algemeen beleidskader van de Raad voor de toepassing van een maximale druk op Milosevic door het verscherpen van de tegen dat regime gerichte sancties, zonder het Servische volk nadeel te berokkenen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser hinsicht druck' ->

Date index: 2025-06-09
w