Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

Traduction de «dieser halbierung nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

voor zover in deze titel niet anders is bepaald


kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach

indien deze Staat dat besluit niet nakomt


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem dritten Klagegrund führen die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 2757 den Verstoss gegen die obengenannten Bestimmungen an, da Artikel 357 des Gerichtsgesetzbuches in der durch Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Dezember 2002 abgeänderten Fassung die Gehaltszuschläge für die Inhaber spezifischer Funktionen sowie die Entschädigungen für Staatsanwälte und Komplementärstaatsanwälte nach 24 oder 27 Jahren Dienstalter halbiere, während in Steuersachen spezialisierte Staatsanwälte von dieser Halbierung nicht betroffen seien.

In een derde middel voeren de verzoekende partijen in de zaak nr. 2757 de schending aan van voormelde bepalingen doordat artikel 357 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 27 december 2002, de weddebijslagen voor titularissen van specifieke functies en de vergoedingen voor substituut-procureurs des Konings en toegevoegde substituut-procureurs des Konings halveert na 24 of 27 jaar dienstanciënniteit, terwijl de fiscale substituten niet worden getroffen door die halvering.


Der dritte Klagegrund betrifft die Halbierung des Gehaltszuschläge für Inhaber spezifischer Funktionen sowie der Entschädigungen für Staatsanwälte und Komplementärstaatsanwälte nach 24 oder 27 Jahren Dienstalter, während einerseits in Steuersachen spezialisierte Staatsanwälte und andererseits junge Magistrate nicht von dieser Halbierung betroffen seien.

Het derde middel betreft de halvering van de weddebijslag voor titularissen van specifieke functies en van de vergoedingen voor substituut-procureurs des Konings en toegevoegde substituut-procureurs des Konings na 24 of 27 jaar dienstanciënniteit, terwijl, enerzijds, substituut-procureurs des Konings gespecialiseerd in fiscale zaken, en, anderzijds, jonge magistraten, niet door die halvering worden getroffen.




D'autres ont cherché : dieser halbierung nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser halbierung nicht' ->

Date index: 2023-03-24
w