Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser größte teil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwei dieser Projekte wurden abgeschlossen, der größte Teil der anderen machte im Rahmen des vorgesehenen Zeitplans gute Fortschritte und nur bei wenigen waren Behinderungen oder Verzögerungen zu verzeichnen.

Twee van deze projecten werden voltooid, de meeste andere lagen goed op schema en slechts enkele hadden te kampen met problemen of vertraging.


Der größte Teil dieser Unterstützung wird den Empfängerländern durch drei International Decommissioning Support Funds (Internationale Fonds zur Unterstützung der Stilllegung) zur Verfügung gestellt, die von der EBWE verwaltet werden.

Het grootste deel van deze bijstand wordt aan de begunstigde landen verleend via drie internationale ondersteunende fondsen voor ontmanteling die door de EBWO worden beheerd.


Der größte Teil dieser Ressourcen wird von den wichtigsten Entwicklungsländern selbst erzeugt werden.

Het leeuwendeel van deze middelen zal afkomstig zijn van de belangrijkste ontwikkelingslanden zelf.


Es ist möglicherweise das wichtigste dieser Mittel, da der größte Teil öffentlicher Mittel die Industrie dieses Sektors auf diesem Wege erreicht.

Het is wellicht het belangrijkste middel, aangezien in deze sector het overgrote deel van de overheidsfinanciering via overheidsopdrachten bij de industrie terechtkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der größte Teil dieser Projekte ist bereits fertiggestellt worden und die Zusammenfassungen und Ergebnisse sind entweder auf der Sonderwebsite [http ...]

De meeste van deze projecten zijn al beëindigd en de samenvattingen en resultaten zijn te vinden op de extra website [http ...]


Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die ...[+++]


Der größte Teil dieser Förderung wird von Frankreich, dem Vereinigten Königreich, Deutschland, Italien und Spanien gewährt.

Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Italië en Spanje nemen het grootste deel van deze steun voor hun rekening.


Der größte Teil dieser Investitionen geht an fünf öffentlich-private Partnerschaften in den Bereichen innovative Arzneimittel, Luftfahrt, biobasierte Industriezweige, Brennstoffzellen und Wasserstoff sowie Elektronik.

Het merendeel van de investeringen is bestemd voor vijf publiek-private partnerschappen op het gebied van innovatieve geneesmiddelen, de luchtvaart, bio-industrieën, brandstofcellen en waterstof, en de elektronicasector.


Wenngleich der öffentliche Sektor einen Beitrag dazu leisten kann, ist der größte Teil dieser Aufwendungen von privaten Investoren zu tragen.

Hoewel de overheid haar steentje kan bijdragen, zal het echte werk met behulp van particuliere investeringen moeten worden gedaan.


Zwischen 1991 und 1993 floß der größte Teil dieser Mittel nach Rußland (496 Mio. ECU oder 597 Mio. USD) und in die Ukraine (119 Mio. ECU oder 143 Mio. USD).

In de periode 1991-93 ging het leeuwedeel hiervan naar Rusland (496 miljoen ecu, USD 597 miljoen) en Oekraïne (119 miljoen ecu, USD 143 miljoen).




D'autres ont cherché : dieser größte teil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser größte teil' ->

Date index: 2025-04-02
w