Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser grundlage wurden zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dieser Grundlage wurden in den vergangenen Jahren mehrere Prozesse der politischen Zusammenarbeit und Koordinierung auf den Weg gebracht, die einen Austausch von Informationen, eine Bewertung der aktuellen politischen Entwicklungen und die Ermittlung von Best Practices beinhalten.

Dat vormt de basis voor beleidssamenwerkings- en -coördinatieprocessen die zich de jongste jaren hebben ontwikkeld en die informatie-uitwisselingen, de evaluatie van de beleidsontwikkelingen en het vaststellen van beste praktijken inhouden.


Auf dieser Grundlage wurden 2001 die ersten Schritte zur Vorbereitung einer Ex-ante-Bewertung der Programmierungsmechanismen für Phare im Jahr 2004 und darüber hinaus eingeleitet, die 2002 in Angriff genommen werden soll.

Op basis hiervan zijn in 2001 de eerste stappen genomen ter voorbereiding van een in 2002 uit te voeren beoordeling vooraf van de programmeringsmechanismen voor Phare in 2004 en daarna.


Auf dieser Grundlage wurden zwei Hauptgruppen nachgelagerter Verwender ermittelt, an denen die Auswirkungen der geltenden Maßnahmen studiert wurden: i) Weiterverarbeitungsunternehmen und/oder Flaschenhersteller, die PET-Chips zu Vorformen (oder Flaschen) verarbeiten und für die nachgelagerte Verarbeitung verkaufen, und ii) Abfüller, die Flaschen befüllen (und aus Vorformen blasen); hierzu zählen vor allem Produzenten von Mineralwasser und Erfrischungsgetränken.

Op basis hiervan zijn twee belangrijke groepen afnemers vastgesteld voor het bestuderen van het effect van de geldende maatregelen: i) verwerkende bedrijven en/of flessenmakers, die PET-snippers verwerken tot voorvormen (of flessen) en deze verkopen voor verdere verwerking, en ii) bottelaars, die de flessen vanuit de voorvorm (in de juiste vorm blazen en) vullen; deze groep vertegenwoordigt voornamelijk de producenten van mineraal ...[+++]


Nach alledem ist auf die Fragen 2 bis 8 zu antworten, dass Art. 7 Nr. 1 der Verordnung Nr. 1215/2012 dahin auszulegen ist, dass das nach dieser Bestimmung zuständige Gericht für die Entscheidung über eine Schadensersatzklage wegen der Kündigung eines Vertriebsvertrags zwischen zwei Gesellschaften mit Sitz und Geschäftstätigkeit in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten für den Vertrieb von Waren auf dem nationalen Markt eines dritten Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet keine dieser Gesellschaften über eine Zweigniederlassung oder sons ...[+++]

Gelet op een en ander moet op de tweede tot en met de achtste vraag worden geantwoord dat artikel 7, punt 1, van verordening nr. 1215/2012 aldus moet worden uitgelegd dat het gerecht dat krachtens deze bepaling bevoegd is om kennis te nemen van een vordering tot schadevergoeding in verband met de beëindiging van een distributieovereenkomst, gesloten tussen twee in twee verschillende lidstaten gevestigde en werkzame vennootschappen, voor het verhandelen van producten op de markt van een derde lidstaat, op het grondgebied waarvan geen van deze vennootschappen een filiaal of ves ...[+++]


Nachdem festgestellt wurde, dass der Beklagte ein Bediensteter der internationalen Organisation Eurocontrol war und dass er, wie die Beklagte, die Eigenschaft als Einwohner des Königsreichs besaß, der der Steuer der natürlichen Personen für das Steuerjahr 2006 unterlag, konnte im Entscheid, ohne gegen die Artikel 6, 23 § 2 und 155 zu verstoßen, nicht davon ausgegangen werden, dass die Gehälter und sonstigen Bezüge, die er von dieser Organisation erhalten hatte, nicht Bestandteil seiner steuerpflichtigen Einkünfte zur Anwendung der Artikel 134 § 1 Absatz 2 und 145 des EStGB 1992 waren, und auf dieser ...[+++]

Het arrest, dat eerst vaststelt dat de verweerder een personeelslid was van de internationale organisatie Eurocontrol en dat hij, zoals de verweerster, de hoedanigheid had van Rijksinwoner die onderworpen is aan de personenbelasting voor het aanslagjaar 2006, schendt de voornoemde artikelen 6, 23, § 2, en 155 wanneer het overweegt dat de salarissen en lonen die hij van die organisatie heeft ontvangen geen deel uitmaken van zijn belastbare inkomsten voor de toepassing van de artikelen 134, § 1, tweede lid, en 145 WIB92 en op die grond beslist dat, ondanks de gezamenlijke aangifte van de verweerders, de belastingverminderingen voor kindere ...[+++]


Auf dieser Grundlage wurden die Kapazitätsreserven in Korea anhand der verfügbaren Informationen auf 119 300 Tonnen geschätzt; dieser Wert allein ist doppelt so hoch wie die Größe des Unionsmarkts im UZÜ.

Op basis daarvan en aan de hand van de beschikbare gegevens wordt de reservecapaciteit in de Republiek Korea geraamd op 119 300 ton, wat neerkomt op tweemaal de omvang van de markt van de Unie in het TNO.


Auf dieser Grundlage wurdenr die Stichprobe vier ausführende Hersteller, davon zwei verbundene, ausgewählt.

Op basis van dit criterium is een steekproef van vier producenten/exporteurs, waarvan er twee met elkaar verbonden waren, gekozen.


Auf dieser Grundlage wurden Empfehlungen abgegeben, die bei Verwaltung, Implementierung und Weiterentwicklung der Gesundheitsprogramme genutzt werden konnten.

Op grond hiervan werden aanbevelingen gedaan die voor het beheer, de uitvoering en de verdere ontwikkeling van het volksgezondheidsprogramma benut konden worden.


Auf dieser Grundlage wurden 2001 die ersten Schritte zur Vorbereitung einer Ex-ante-Bewertung der Programmierungsmechanismen für Phare im Jahr 2004 und darüber hinaus eingeleitet, die 2002 in Angriff genommen werden soll.

Op basis hiervan zijn in 2001 de eerste stappen genomen ter voorbereiding van een in 2002 uit te voeren beoordeling vooraf van de programmeringsmechanismen voor Phare in 2004 en daarna.


Auf dieser Grundlage wurden in den vergangenen Jahren mehrere Prozesse der politischen Zusammenarbeit und Koordinierung auf den Weg gebracht, die einen Austausch von Informationen, eine Bewertung der aktuellen politischen Entwicklungen und die Ermittlung von Best Practices beinhalten.

Dat vormt de basis voor beleidssamenwerkings- en -coördinatieprocessen die zich de jongste jaren hebben ontwikkeld en die informatie-uitwisselingen, de evaluatie van de beleidsontwikkelingen en het vaststellen van beste praktijken inhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser grundlage wurden zwei' ->

Date index: 2022-05-25
w