Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser grundlage kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hat

deze Staat kan,na raadpleging van de overige Lid-Staten...


dieser Missbrauch kann insbesondere in folgendem bestehen...

dit misbruik kan met name bestaan in...


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf dieser Grundlage kann davon ausgegangen werden, dass die Auswirkung der Höhe der Dumpingspanne auf den Wirtschaftszweig der Union ebenfalls geringer ausfiel.

Daaruit kan worden geconcludeerd dat de invloed die de hoogte van de dumpingmarge op de bedrijfstak van de Unie uitoefende, ook minder groot was.


Auf dieser Grundlage kann eine Organisation die Kosten des Umweltmanagements besser abschätzen.

Aldus kan een organisatie de kosten van haar milieubeheer beter inschatten.


Auf dieser Grundlage kann dieser Rahmen in zukünftigen Berichten des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten weiterentwickelt werden und die Fortschritte bei den außenpolitischen Zielen können gemessen werden.

Toekomstige verslagen van AFET zullen op basis van dit verslag dat kader verder kunnen uitwerken en de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het Europees buitenlands beleid kunnen beoordelen.


Auf dieser Grundlage kann die Kommission Maßnahmen durchführen, um die Einsatzfähigkeit der in den Mitgliedstaaten für Katastrophenschutz zuständigen Einrichtungen zu erhöhen, indem ihre Reaktionsfähigkeit bei Notfällen und ihre Techniken und Verfahren für den Einsatz und die sofortige Nachsorge verbessert werden.

Dit geeft de Commissie de bevoegdheid activiteiten uit te voeren die gericht zijn op de verhoging van de paraatheid van organisaties die in de lidstaten bij de civiele bescherming betrokken zijn, door uitbreiding van hun capaciteit om op noodsituaties te reageren en verbetering van de technieken en methoden voor deze reactie en de onmiddellijke nazorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dieser Grundlage kann ich Ihnen sagen, wie bei diesem politisch hochsensiblen Thema unser Ausgangspunkt aussieht.

Al onze beleidsvormen en maatregelen worden erdoor bepaald, en op basis hiervan kan ik u vertellen wat ons uitgangspunt zal zijn in deze politiek zeer gevoelige zaak.


Auf dieser Grundlage kann der Rat unbeschadet der anderen Bestimmungen der Verträge zur Ergänzung der in Artikel 20 Absatz 2 aufgeführten Rechte einstimmig gemäß einem besonderen Gesetzgebungsverfahren nach Zustimmung des Europäischen Parlaments Bestimmungen erlassen.

Op basis van dat verslag en onverminderd de overige bepalingen van de Verdragen, kan de Raad na goedkeuring door het Europees Parlement met eenparigheid van stemmen, volgens een bijzondere wetgevingsprocedure, bepalingen ter aanvulling van de in artikel 20, lid 2, vermelde rechten vaststellen.


Auf dieser Grundlage kann sie nun in den kommenden Monaten die Mitgliedstaaten konsultieren und die Meinungen anderer betroffener Interessengruppen einholen, wie in der Verordnung (EG) Nr. 994/98 des Rates über die Anwendung der Artikel 92 und 93 des Vertrags auf bestimmte Gruppen von horizontalen Beihilfen vorgesehen ist.

Dit stelt de Commissie in staat in de komende maanden de lidstaten te raadplegen en te luisteren naar de standpunten van andere belanghebbenden, met inbegrip van het Europees Parlement, overeenkomstig de procedure die is vastgelegd in Verordening (EG) nr. 994/98 van de Raad betreffende de toepassing van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op bepaalde soorten van horizontale steunmaatregelen.


Daher prüft die Kommission jetzt alle neuen Initiativen, die auf den Weg gebracht werden sollten, um unsere Beziehungen zu vertiefen. Auf dieser Grundlage kann der Rat vor dem Gipfel in Nizza im November Schlüsse ziehen.

Daarom beoordeelt de Commissie nu alle lopende nieuwe initiatieven ter uitbreiding van de betrekkingen, waardoor de Raad voorafgaand aan de top in Nice van november zijn conclusies kan trekken.


Auf dieser Grundlage kann das gemeinsame Unternehmen in die letzte Phase der Konzessionsvergabe eintreten, d.h. die Aushandlung des Konzessionsvertrags, der im Laufe des Jahres 2005 unterzeichnet werden soll.

Op basis hiervan zal de gemeenschappelijke onderneming een begin kunnen maken met de laatste fase van de concessionering van het systeem, te weten de onderhandelingen over het concessiecontract dat in de loop van 2005 moet worden gesloten.


Auf dieser Grundlage kann ich Ihnen versichern, dass die Kommission alles tun wird, um die Europäische Eisenbahnagentur möglichst rasch einzurichten

Ik kan u verzekeren dat de Commissie vervolgens alles in het werk zal stellen om het Europees Spoorwegbureau zo snel mogelijk op te richten.




D'autres ont cherché : dieser grundlage kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser grundlage kann' ->

Date index: 2023-01-19
w