Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «dieser großartige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Dieser Bürgerdialog in Triest, der Menschen aus vier benachbarten Ländern zusammenbringt, ist eine großartiges Beispiel dafür, was ein Europa ohne Grenzen tatsächlich bedeutet“, so Vizepräsidentin Viviane Reding.

“Deze grensoverschrijdende burgerdialoog in Triëst, met burgers uit vier verschillende landen in de regio, is een mooi voorbeeld van de betekenis van een grenzeloos Europa”, aldus vicevoorzitter Reding.


Es ist großartig, dass mit dem MEDIA-Programm der Europäischen Union ein Instrument zur Verfügung steht, das Filmemacher in dieser besonders heiklen Phase unterstützt“, sagte Vinterberg.

Het is geweldig om in deze kritieke fase van het maken van een film de erkenning en steun te krijgen van een instelling als het MEDIA-programma van de Europese Unie," zei Vinterberg.


– Herr Präsident, dieser großartige Anlass, nämlich die Rede von Herrn Barroso über die Lage der Union, setzt ihn nicht wirklich mit Präsident Obama gleich.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze plechtige gebeurtenis, de toespraak van de heer Barroso over de staat van de Unie, brengt hem nog niet op gelijke voet met president Obama.


Schließlich wird dieser großartige, Europäische Union genannte Bau eben für jene Bürgerinnen und Bürger, nicht für die Regierungen errichtet.

Het is per slot van rekening voor de Europese burgers dat deze fantastische constructie, de Europese Unie genaamd, tot stand komt - niet voor de regeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist moralisch inakzeptabel, dass dieser großartige Kontinent mit seinen 54 Ländern, der nur wenige Kilometer vor Europas Haustür liegt, sich immer weiter von uns entfernt und der einzige Teil der Welt ist, der in den letzten 25 Jahren ärmer geworden ist.

Het is moreel onaanvaardbaar dat dit grote continent met 54 landen op slechts een paar kilometer afstand van Europa steeds verder van ons verwijderd raakt en het enige werelddeel is dat de afgelopen 25 jaar armer is geworden.


Dieser großartige Erfolg ist auf die gute und außerordentlich sorgfältige Vorbereitung aller Beteiligten - Mitgliedstaaten, Europäische Institutionen (EZB und Europäische Kommission), nationale Zentralbanken, Kreditinstitute, Handel, Ordnungskräfte, Werttransportunternehmen - sowie auf die aktive und begeisterte Beteiligung der Bürger zurückzuführen, ohne die eine derart reibungslose Umstellung und die rasche Verbreitung des Euro nicht möglich gewesen wären.

Dit grote succes is te danken aan de kwaliteit en de uiterste zorgvuldigheid van de voorbereidingen van de lidstaten, de Europese instellingen (ECB en Europese Commissie), de nationale centrale banken, de financiële instellingen, de winkels, de politie en de geldtransporteurs en aan de actieve en enthousiaste deelneming van de burgers, zonder wie het welslagen van de operatie en de snelle verspreiding van de euro niet mogelijk waren geweest.


Mai, aber der Alltag wird uns schnell einholen. Wir werden diskutieren, wir werden auch streiten, aber das Neue und die großartige Chance - das müssen wir den Menschen in der Europäischen Union sagen -, das Großartige in dieser Europäischen Union ist, dass wir den Streit und die Diskussion nicht mehr mit Gewalt und mit Waffen austragen, sondern mit Worten und Argumenten.

Vandaag is net zo’n schitterende dag als 1 mei, maar het leven van alledag zal zich spoedig weer aan ons opdringen. We zullen discussiëren en de degens kruisen, maar nieuw is – en daaruit blijkt de grootsheid van de Europese Unie waarvan we de mensen moeten doordringen – dat we conflicten en meningsverschillen niet langer met geweld en wapens uitvechten, maar met woorden en argumenten.


- Frau Präsidentin! Ich wollte die Gelegenheit dieser extrem interessanten Debatte über die Bergregionen nutzen, um dem Kollegen Ebner und dem Kollegen Radwan zu gratulieren, weil sie uns diese Woche auf so eindrucksvolle und sympathische Weise die Bergregionen nähergebracht haben, indem sie diese großartige Ausstellung und dieses großartige Fest hier veranstaltet haben.

(DE) Mevrouw de Voorzitter, tijdens dit uiterst interessante debat over de berggebieden wilde ik van de gelegenheid gebruik maken om de heren Ebner en Radwan geluk te wensen.


Dieser großartige Erfolg ist zum Teil auf eine perfekte Abstimmung zwischen den beteiligten Institutionen zurückzuführen.

Dit grote succes is deels te danken aan een perfecte coördinatie tussen de instellingen.


Garten der Villa Garzoni (Giardino di Villa Garzoni), Collodi (Toskana) Dieser Ende des 17. Jahrhunderts angelegte und Ende des 18. Jahrhunderts umgestaltete Barockgarten, dessen Hauptattraktion sechs Terrassen mit Blumenbeeten, Treppenanlagen und Wasserspielen sowie einer eindrucksvollen Kaskade sind, ist in eine großartige Landschaft eingebettet.

Giardino di Villa Garzoni, Collodi (Toscane) Deze barokke tuin, die aan het einde van de 17e eeuw werd aangelegd en aan het einde van de 18e eeuw werd heringericht, bestaat uit zes terrassen met achtereenvolgens bloemperken, trappen en fonteinen en biedt een weids uitzicht.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     dieser großartige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser großartige' ->

Date index: 2022-05-04
w