Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser gelungenen rechtsgrundlage wird vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Zur weiteren Verbesserung dieser gelungenen Rechtsgrundlage wird vorgeschlagen, den Vorschlag für einen Beschluss in den folgenden Bereichen zu ändern:

Om deze goede wetgevingsbasis nog te verbeteren stelt uw rapporteur voor het voorstel voor een besluit op de volgende punten te amenderen:


Es wird vorgeschlagen, als Rechtsgrundlage Artikel 168 Absatz 4 Buchstabe b und Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union heranzuziehen, wodurch die dem Europäischen Parlament eine Mitentscheidungsbefugnis in Bezug auf Nahrungs- und Futtermittel zugesprochen wird.

De rapporteur stelt de artikelen 168, lid 4, onder b), en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voor als rechtsgrond, op basis waarvan het Parlement medebeslissingsbevoegdheid zou krijgen op het gebied van diervoeders en levensmiddelen.


Dieser Erlass wird vom Minister der Pensionen und der Ministerin der Sozialen Angelegenheiten vorgeschlagen.

Dit besluit zal voorgedragen worden door de minister van Pensioenen en de Minister van Sociale Zaken.


Um diesem Ungleichgewicht ein Ende zu setzen und die Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen ordnungsgemäß an der Einsammlung zu beteiligen, wird mit dieser Bestimmung vorgeschlagen, die betreffende Vertragsbefreiung zu streichen und einen Mindestbeitrag einzuführen für alle Erzeuger und Besitzer von anderen Abfällen als Haushaltsabfällen, die nicht nachweisen, dass sie ihre Verpflichtungen in Bezug auf die Abfallverarbeitung einhalten.

Om een einde te stellen aan dit onevenwicht en de houders van niet huishoudelijk afval te laten deelnemen aan de inzameling zoals het hoort, stelt de huidige bepaling voor de genoemde vrijstelling van contract te schrappen en een minimum bijdrage in te voeren voor alle producenten en houders van afval ander dan huishoudelijk afval die niet bewijzen dat ze hun verplichtingen voor de verwerking van afval nakomen.


Die Artikel 42 und 43 bilden die Rechtsgrundlage dafür, dass delegierte Rechtsakte auch für Landwirte gelten. Es wird vorgeschlagen, in dieser Verordnung Landwirte und alle Selbständigen zu den gleichen Bedingungen zu berücksichtigen.

De artikelen 42 en 43 vormen een rechtsgrond op grond waarvan gedelegeerde handelingen kunnen worden vastgesteld die ook van toepassing zijn op landbouwers. De rapporteur stelt voor om landbouwers en alle zelfstandigen onder dezelfde voorwaarden op te nemen in deze verordening. Daarom is een aparte rechtsgrond niet nodig.


Da die Einbindung der Interessengruppen und der Mitgliedstaaten von entscheidender Bedeutung für den Erfolg dieser Initiativen ist, wird vorgeschlagen, Zusammensetzung, Status und Mandat der Hochrangigen Gruppe für die Wettbewerbsfähigkeit der Lebensmittelindustrie zu erweitern.

Aangezien deze initiatieven alleen succes kunnen kennen als belanghebbenden en lidstaten er actief bij betrokken zijn, stelt de Commissie voor het lidmaatschap, de status en het mandaat van de Groep op hoog niveau inzake het concurrentievermogen van de voedingsmiddelenindustrie te verruimen om van deze Groep een discussieforum voor de voedselvoorzieningsketen te maken.


( 6) Nach Maßgabe dieser neuen Priorität wird vorgeschlagen, den Anwendungsbereich des Gemeinschaftlichen Tabakfonds zu ändern und den Bereich der Agrarforschung durch eine Maßnahme zur Unterstützung der Entwicklung besonderer Initiativen zur Umstellung der Tabakerzeugung auf andere Kulturen und arbeitsschaffende Wirtschaftstätigkeiten zu ersetzen .

( 6) Met het oog op deze nieuwe prioriteit wordt dan ook voorgesteld de werkingssfeer van het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak te wijzigen en het agronomisch onderzoek te vervangen door een actie ter ondersteuning van de ontwikkeling van specifieke initiatieven voor de omschakeling van tabaksteeltbedrijven op andere teelten en andere werkgelegenheidsscheppende economische activiteiten.


(6) Nach Maßgabe dieser neuen Priorität wird vorgeschlagen, den Anwendungsbereich des Gemeinschaftlichen Tabakfonds zu ändern und den Bereich der Agrarforschung durch eine Maßnahme zur Unterstützung der Entwicklung besonderer Initiativen zur Umstellung der Tabakerzeugung auf andere Kulturen und arbeitsschaffende Wirtschaftstätigkeiten zu ersetzen.

(6) Met het oog op deze nieuwe prioriteit wordt dan ook voorgesteld de werkingssfeer van het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak te wijzigen en het agronomisch onderzoek te vervangen door een actie ter ondersteuning van de ontwikkeling van specifieke initiatieven voor de omschakeling van tabaksteeltbedrijven op andere teelten en andere werkgelegenheidsscheppende economische activiteiten.


Für die Umsetzung dieser Orientierungen nennt das Weißbuch fünf allge- meine Ziele und verschiedene Begleitmaßnahmen: - Die Aneignung neuer Kenntnisse ist zu fördern (hierzu werden die folgenden flankierenden Maßnahmen vorgeschlagen: Entwicklung von Maßnahmen auf europäischer Ebene, die die Anerkennung der Schlüssel- kompetenzen ermöglichen sollen; persönliche Kompetenzausweise, europ- äisches System zur Akkreditierung der Kompetenzen, Erleichterung d ...[+++]

Het Witboek onderscheidt vijf algemene doelstellingen en een aantal steunmaatregelen om een en ander te verwezenlijken : . de verwerving van nieuwe kennis aanmoedigen (de volgende steunmaatregelen worden voorgesteld : invoering van een Europees systeem voor de erkenning van basisvaardigheden, persoonlijke bekwaamheidskaarten, Europees systeem voor de erkenning van vaardigheden, bevordering van de mobiliteit van studenten, steun voor de ontwikkeling van educatieve multimediasoftware), . school en onderneming nader tot elkaar brengen (openstelling van het onderwijs voor het beroepsleven, het betrekken van de onderneming bij de opleiding, o ...[+++]


In dieser Mitteilung wird festgestellt, dass die äußere Dimension der gemeinsamen Fischereipolitik ein wesentlicher Aspekt dieser Politik ist, und vorgeschlagen, die Abkommen mit Drittländern anzupassen, um eine nachhaltige Entwicklung der Fischerei auf der Grundlage wissenschaftlicher Daten zu gewährleisten.

In deze mededeling, waarin wordt opgemerkt dat de externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid een essentieel onderdeel van dit beleid is, wordt in overweging gegeven de overeenkomsten met derde landen aan te passen om te zorgen voor duurzame ontwikkeling van de visserij op basis van wetenschappelijke gegevens.


w