Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser gelegenheit dazu öffentlich gratulieren " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Zu Beginn möchte ich die hervorragende Arbeit betonen, die meine Kollegin, Frau Carvalho, bei diesem Bericht geleistet hat, und ich möchte ihr bei dieser Gelegenheit dazu öffentlich gratulieren.

– (PT) Om te beginnen wil ik de aandacht vestigen op het uitstekende werk dat mijn collega, mevrouw Carvalho, aan dit verslag heeft verricht en deze gelegenheid aangrijpen om haar en plein public te feliciteren.


Bei dieser Gelegenheit wurden auch Fragen im Zusammenhang mit der Entwicklung von Strategien für Themen wie Verkehrs- und Umweltprojekte, die Bestimmungen für die Vergabe von Aufträgen, die UVP, die Kofinanzierung durch internationale Finanzinstitute und öffentlich-private Partnerschaften erörtert.

Dit was ook een gelegenheid om in te gaan op aspecten van de ontwikkeling van strategieën voor het omgaan met zaken zoals vervoers- en milieuprojecten, de regels voor het plaatsen van opdrachten, de milieueffectbeoordeling, medefinanciering door IFI's en privaat-publieke partnerschappen.


Bei dieser Gelegenheit stand ein öffentliches Forum zur Verfügung, auf dem die Zukunft der Beschäftigungs- und Sozialpolitik erörtert werden konnte.

De conferentie bood een publiek forum om te discussiëren over de toekomst van het werkgelegenheids- en sociaal beleid.


« Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin auszulegen sind, dass zur Haftbarmachung einer juristischen Person des öffentlichen Rechts der Umstand, dass diese einen vom Staatsrat für nichtig erklärten oder für nichtig erklärbaren Akt angenommen hat, nicht ausreicht, um das Vorhandensein eines ihr anzulastenden Fehlers festzustellen, dass aber ebenfalls zu beweisen ist, dass die Verwaltung bei dieser Gelegenhe ...[+++]

« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenomen of zich verkeerd heeft gedragen, volgens het criterium van de normaal zorgvuldige en voorzichtige admi ...[+++]


Gegen die vorerwähnten Grundsätze wird ebenfalls nicht verstoßen durch die dem Verwaltungsrichter zuerkannte Befugnis, von Amts wegen eine kontradiktorische Verhandlung über die Frage abzuhalten, ob es außergewöhnliche Gründe für die Aufrechterhaltung der Folgen einer für nichtig erklärten Entscheidung gibt, da eine solche Befugnis gerade dazu dient, allen Parteien die Gelegenheit zu bieten, ihren Standpunkt zu dieser Frage darzulegen.

Voormelde beginselen zijn evenmin geschonden door de aan de bestuursrechter toegekende bevoegdheid om ambtshalve een debat op tegenspraak te houden over de vraag of er uitzonderlijke redenen zijn voor de handhaving van de gevolgen van een vernietigde beslissing, nu een dergelijke bevoegdheid precies ertoe strekt alle partijen de gelegenheid te geven omtrent die kwestie hun standpunt te bepalen.


Der jeweilige Mitgliedstaat sollte der Kommission deshalb einen Entwurf dieser Maßnahmen mindestens 75 Tage vor ihrem Erlass übermitteln, um der Kommission Gelegenheit zu geben, dazu Bemerkungen vorzubringen; während dieser Frist sollte der Mitgliedstaat davon absehen, diese Maßnahmen zu erlassen und durchzuführen.

De betrokken lidstaat dient dan ook, ten minste 75 dagen voor de aanneming ervan, een ontwerp van de maatregelen aan de Commissie mee te delen zodat de Commissie opmerkingen daarop kan maken; gedurende deze periode dient de lidstaat zich te onthouden van het aannemen en uitvoeren van deze maatregelen.


In dieser Hinsicht begrüße ich den Bericht meines Kollegen Millán Mon und möchte ihm bei dieser Gelegenheit dazu gratulieren.

Wat dat betreft komt het verslag van de heer Millán Mon als geroepen en ik maak van de gelegenheid gebruik hem ermee te feliciteren.


Da wir dieses Anliegen mit diesem Bericht verfolgen – und ich möchte bei dieser Gelegenheit der Berichterstatterin gratulieren –, unterstützen wir die Palette der Veränderungen, die von allen Fraktionen mitgetragen werden und die hoffentlich im Parlament und dann auch im Rat angenommen werden.

Dat is wat we met dit verslag hopen te bereiken, en ik maak van deze gelegenheid gebruik om de rapporteur te feliciteren. Wij steunen de door alle fracties onderschreven amendementen en hopen dat deze amendementen door het Parlement worden aangenomen, en daarna ook door de Raad.


Bei dieser Gelegenheit möchte ich dem Herrn Ministerpräsidenten außerdem dazu gratulieren, dass er für Spanien das richtige Maß an Vertretung in diesem Hohen Hause, in diesem Parlament, ab 2009 zurückgewonnen hat.

Ik zou tevens de gelegenheid te baat willen nemen om de premier geluk te wensen met het feit dat Spanje vanaf 2009 opnieuw met een correct aantal zetels vertegenwoordigd zal zijn in dit Parlement.


Bei dieser Gelegenheit möchten wir dem Rat zu seiner hier bekundeten Absicht gratulieren, bereits im kommenden Juli eine politische Entscheidung zu dieser Frage zu treffen.

We zouden trouwens van de gelegenheid gebruik willen maken de Raad te feliciteren met het hier uitgesproken voornemen om over deze materie al in juli aanstaande een politiek besluit te nemen.


w