Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser gedanke wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Gedanke wurde von den meisten Regierungen zurückgewiesen, die ihre Entscheidungsbefugnis in der Beschäftigungspolitik behalten wollten.

Dit idee is door de meeste regeringen van de hand gewezen, die hun beslissingsbevoegdheid ten aanzien van het werkgelegenheidsbeleid willen behouden.


Dieser Gedanke wurde auch im Europäischen Parlament in der Debatte über die Senkung der Verbrauchssteuern auf Brennstoffe diskutiert.

Ditzelfde idee kwam aan bod in het Europees Parlement tijdens een debat over de verlaging van de accijns op brandstof.


Dieser Gedanke wurde auch im Europäischen Parlament in der Debatte über die Senkung der Verbrauchssteuern auf Brennstoffe diskutiert.

Ditzelfde idee kwam aan bod in het Europees Parlement tijdens een debat over de verlaging van de accijns op brandstof.


Dieser Gedanke wurde mit der Begründung, die Technologie sei zurzeit noch finanziell uninteressant, wieder aufgegeben.

Het idee werd later opnieuw van tafel geveegd onder het voorwendsel dat de technologie tegen die tijd financieel niet aantrekkelijk zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter unterstreicht, dass die Fazilitäten der EIB zur Förderung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit erweitert werden müssen, wie es in der Verhandlungsposition des EP klar zum Ausdruck kommt (Ziffer 50 letzter Spiegelstrich). Dieser Gedanke wurde auch von Präsident Chirac in seiner Erklärung auf der informellen Tagung des Rates vom 28. Oktober 2005 aufgegriffen.

Uw rapporteur onderstreept de noodzaak om de faciliteiten van de EIB te verhogen om de groei en het concurrentievermogen te stimuleren, zoals dat reeds tot uitdrukking kwam in de onderhandelingspositie van het EP (paragraaf 50, laatste streepje). Bovendien is dit idee overgenomen door president Chirac in zijn verklaring tijdens de informele bijeenkomst van de Raad op 28 oktober 2005.


Dieser Gedanke wurde auch in dem vom High level Pharmaceutical Forum angenommenen Papier „Improving access to orphan medicines for all affected EU citizens“ ausgeführt.

Dit idee is ook uitgewerkt in het document “Improving access to orphan medicines for all affected EU citizens”, dat door het Farmaceuticaforum is uitgebracht.


Ein möglicher Ansatz wäre die Einrichtung gemeinsamer Stellen, wie sie im Barnier-Bericht vorgeschlagen wurden. Dieser Gedanke wurde später in der Mitteilung vom 28. Juni 2006 über die Umsetzung des Haager Programms[18] übernommen.

Om dergelijke situaties aan te pakken zouden gemeenschappelijke bureaus kunnen worden opgericht, zoals reeds werd voorgesteld in het verslag-Barnier en in de bovengenoemde mededeling van 28 juni 2006 over de uitvoering van het Haags programma[18].


Dieser Gedanke wurde jedoch verworfen, da die Mitgliedstaaten bezweifelten, eine solche Agentur rechtzeitig zum Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags einrichten zu können und folglich die Betriebsbereitschaft des SIS gefährdet sahen.

Dit voorstel was evenwel door de lidstaten verworpen omdat zij twijfelden aan de mogelijkheid om een dergelijk agentschap tijdig vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam in het leven te kunnen roepen en er dus een risico bestond dat afbreuk zou worden gedaan aan het operationele karakter van het SIS.


Dieser Gedanke wurde bereits in den Tätigkeiten der Kommission berücksichtigt und von den Mitgliedstaaten übernommen in einer Entschließung des Rates vom Dezember 1995, in der festgestellt wird, daß die Überwindung der gegenwärtigen geschlechterspezifischen sozialen Ungleichheiten ein wesentliches Element der Entwicklungspolitik ist.

Deze gedachte kwam reeds naar voren in de werkzaamheden van de Commissie en werd door de lidstaten overgenomen in een resolutie van de Raad van december 1995 waarin wordt verklaard dat het uit de weg ruimen van de huidige sociale verschillen uit hoofde van het geslacht in het ontwikkelingsbeleid van doorslaggevend belang is .


Der unter Rdnr. 45 f) des Aktionsplans des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts enthaltende Gedanke der gegenseitigen Anerkennung wurde vom Europäischen Rat von Tampere im Oktober 1999 aufgegriffen, der betonte, dass dieser Grundsatz "zum Eckstein der justitiellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch ein Strafsachen inne ...[+++]

Het beginsel van de wederzijdse erkenning - waarnaar wordt verwezen in punt 45, onder f), van het op 3 december 1998 aangenomen actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd - werd onderschreven door de Europese Raad van Tampere van oktober 1999, die van oordeel was dat het "de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie zou moeten worden in zowel burgerrechte ...[+++]




D'autres ont cherché : dieser gedanke wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser gedanke wurde' ->

Date index: 2024-09-21
w