Insbesondere ist es ihnen untersagt, vertrauliche Informationen, die sie in Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeiten im Zusammenhang mit ih
ren Funktionen nach dieser Verordnung erhalten haben, an andere Personen oder Stellen weiterzugeben, es sei denn, dies geschi
eht im Rahmen ihrer Funktionen nach dieser Verordnung in zusammengefasster oder allgemeiner Form, die keine Rückschlüsse auf die Unternehmen im Sinne des Artikels 2 zulässt, oder die Behörde oder das Unternehmen, von der bzw. dem die Information stammt, hat
...[+++] im Voraus ausdrücklich ihre bzw. seine Zustimmung erteilt.Met name mogen zij aan geen enkele persoon of autoriteit vertrouwelijke informatie bekendmaken waarvan zij bij de uitoefening van hun beroepswerkzaamheden of via een bevoegde autoriteit of afwikkelingsautoriteit in verband met hun t
aken als bedoeld in deze richtlijn kennis hebben gekregen, tenzij in het kader van de uitoefening van hun taken als bedoeld in deze richtlijn en in een zodanig samengevatte of geaggregeerde vorm dat in artikel 2 bedoe
lde entiteiten niet kunnen worden geïdentificeerd, of met de uitdrukkelijke en voorafgaande
...[+++] toestemming van de autoriteit of de instelling of de in artikel 1, onder b), c) of d), bedoelde entiteit die de informatie heeft verschaft.