Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser frage noch keine entscheidung gefallen » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten MS bestimmen etwaige Konsequenzen, falls innerhalb dieser Frist noch keine Entscheidung ergangen ist[67], allerdings sehen BE, EL, IT und PL eine Fristverlängerung vor.

De meeste lidstaten hebben de gevolgen van een niet-tijdige beslissing vastgelegd[67]. BE, EL, IT en PL voorzien in een termijnverlenging.


Es ist in dieser Frage noch keine Entscheidung gefallen, und es wird auch die Möglichkeit ins Auge gefasst, gänzlich von Maßnahmen abzusehen.

Tot nu toe is er over deze kwestie nog geen besluit genomen en het is ook mogelijk dat besloten wordt dat er geen maatregelen nodig zijn.


Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass noch keine Entscheidung gefallen ist, und dass die Kommission darauf bedacht sein wird, die Interessen der kleinen Fischereibetriebe und Küstenfischereien zu berücksichtigen, um sie vor jeglichen negativen Folgen im Zusammenhang mit übertragbaren Rechten zu bewahren.

Wij moeten er echter wel op wijzen dat er nog geen besluit is genomen en dat de Commissie de benodigde zorgvuldigheid in acht zal nemen om te zorgen dat de belangen van de kleinschalige visserij en kustvisserij in aanmerking worden genomen om hen te beschermen tegen negatieve consequenties als gevolg van de invoering van verhandelbare rechten.


Dieser Absatz findet unter dem Vorbehalt Anwendung, dass über einen der früheren Anträge des Asylbewerbers noch keine Entscheidung in der Sache ergangen ist.

Dit lid is van toepassing op voorwaarde dat in eerste aanleg nog geen beslissing ten gronde is genomen over de vorige verzoeken van de betrokkene.


Führt Artikel 1675/19 § 3 des Gerichtsgesetzbuches, dem zufolge gegen die Entscheidung, mit der der Richter auf Antrag des Schuldenvermittlers für den Vorschuss, den er bestimmt, oder für den Betrag der Honorare, Gebühren und Kosten, den er festlegt, einen Vollstreckungstitel erteilt, weder Einspruch noch Berufung eingelegt werden kann, nicht zu einer Diskriminierung im Lichte der Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung, zwisc ...[+++]

Voert artikel 1675/19, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, volgens hetwelk de beschikking waarbij de rechter, op verzoek van de schuldbemiddelaar, een bevel tot tenuitvoerlegging geeft voor het voorschot dat hij bepaalt of ten belope van het bedrag van de erelonen, emolumenten en kosten dat hij vaststelt, niet vatbaar is voor verzet of hoger beroep, geen discriminatie in in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, tussen, enerzijds, de schuldbemiddelaar die, overeenkomstig de lering ...[+++]


In Streitfällen und wiederum vorausgesetzt, dass die Bezeichnung „Karlovarské oplatky“ eingetragen würde, worüber noch keine Entscheidung gefallen ist, wäre es dann die Angelegenheit innerstaatlicher Gerichte - und gegebenenfalls in letzter Instanz Sache des Europäischen Gerichtshofes - festzustellen, ob die Verwendung der von dem Herrn Abgeordneten erwähnten Bezeichnung „Karlsbader Oblaten“ in den Anwendungsbereich dieser oder einer anderen ...[+++]

In het geval van een geschil en wederom ervan uitgaande dat de naam “Karlovarské oplatky” wordt geregistreerd, waartoe nog niet is besloten, zou het de taak van de nationale rechtbanken zijn en zo nodig in laatste aanleg van het Europese Hof van Justitie, om te bepalen of het gebruik van de door het geachte lid bedoelde “Karlsbader Oblaten” valt onder de toepassingssfeer van deze of enig andere bepaling in Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming ...[+++]


In Streitfällen und wiederum vorausgesetzt, dass die Bezeichnung „Karlovarské oplatky“ eingetragen würde, worüber noch keine Entscheidung gefallen ist, wäre es dann die Angelegenheit innerstaatlicher Gerichte - und gegebenenfalls in letzter Instanz Sache des Europäischen Gerichtshofes - festzustellen, ob die Verwendung der von dem Herrn Abgeordneten erwähnten Bezeichnung „Karlsbader Oblaten“ in den Anwendungsbereich dieser oder einer anderen ...[+++]

In het geval van een geschil en wederom ervan uitgaande dat de naam “Karlovarské oplatky” wordt geregistreerd, waartoe nog niet is besloten, zou het de taak van de nationale rechtbanken zijn en zo nodig in laatste aanleg van het Europese Hof van Justitie, om te bepalen of het gebruik van de door het geachte lid bedoelde “Karlsbader Oblaten” valt onder de toepassingssfeer van deze of enig andere bepaling in Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming ...[+++]


Ich will Ihnen gern kurz meine Ansicht zu dieser Angelegenheit darlegen. Von der Europäischen Union ist dazu noch keine Entscheidung gefallen.

Er is nog geen besluit genomen door de Europese Unie.


Ist bei Ablauf der in dieser Bestimmung vorgesehenen Frist noch keine Entscheidung ergangen, so richten sich etwaige Folgen nach dem nationalen Recht des betreffenden Mitgliedstaats.

De gevolgen van het uitblijven van een beslissing bij het verstrijken van de in deze bepaling bedoelde termijn worden bij de nationale wetgeving van de betrokken lidstaat geregeld.


(10) Das mit dieser Entscheidung geschaffene Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen soll die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in Zivil- und Handelssachen sowohl in Bereichen, die von geltenden Rechtsakten erfasst sind, als auch in solchen, für die es noch keine Regelung gibt, erleichtern.

(10) Het Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken, dat bij deze beschikking wordt opgericht, is bedoeld om de justitiële samenwerking tussen de lidstaten in burgerlijke en handelszaken te vergemakkelijken, zowel op de gebieden die onder bestaande instrumenten vallen als op die waarop thans geen instrument van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser frage noch keine entscheidung gefallen' ->

Date index: 2024-10-09
w