Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser frage keinen wettbewerbsvorteil gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Blickwinkel haben also die ansässigen Unternehmen gegenüber neuen Marktteilnehmern keinen Wettbewerbsvorteil.

Vanuit deze optiek hoeft "grandfathering" voor bestaande ondernemingen dus geen concurrentievoordeel op te leveren ten opzichte van nieuwkomers.


Trotz der Bedeutung dieser Frage hat die Kommission jedoch keinen klaren Ansatz entwickelt, der den regionalen Behörden die Ermittlung und Definition geeigneter Projekte erleichtern würde.

Ondanks het belang van de kwestie heeft de Commissie geen duidelijke aanpak ontwikkeld om de regionale autoriteiten te helpen bij het bepalen en ontwerpen van geschikte projecten.


Unsere Konkurrenten sollten aufgrund unserer Haltung in dieser Frage keinen Wettbewerbsvorteil gegenüber der europäischen Handelsflotte erlangen.

Onze concurrenten mogen niet de mogelijkheid krijgen om ten koste van de concurrentiepositie van onze Europese commerciële vloot te profiteren van onze inspanningen om de veiligheid te vergroten.


Die Umsetzung dieser Richtlinie kann keinen Rückschritt gegenüber der in einem Mitgliedstaat bestehenden Situation rechtfertigen.

De tenuitvoerlegging van deze richtlijn kan niet als rechtvaardiging worden aangevoerd voor een verslechtering ten opzichte van de bestaande situatie in een afzonderlijke lidstaat.


Mit den beiden Vorabentscheidungsfragen möchte der vorlegende Richter erfahren, ob Artikel 464/1 § 8 Absatz 5 des Strafprozessgesetzbuches (erste Frage) und Artikel 1675/13 § 3 erster Gedankenstrich des Gerichtsgesetzbuches (zweite Frage) vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz des berechtigten Vertrauens, indem Personen, die sich am Datum des Inkrafttretens dieser Bestimmungen in einem Verfahren der kollektiven Schuldenregelung befunden hätten, seit diesem Datum ...[+++]

Met de beide prejudiciële vragen wenst de verwijzende rechter te vernemen of artikel 464/1, § 8, vijfde lid, van het Wetboek van strafvordering (eerste vraag) en artikel 1675/13, § 3, eerste streepje, van het Gerechtelijk Wetboek (tweede vraag), bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, doordat personen die zich op de datum van inwerkingtreding van die bepalingen bevonden in een procedure van collectieve schuldenregeling, sinds die datum geen kwijtschelding meer zouden kunnen verkr ...[+++]


Die EU darf sich in dieser Frage keinen Illusionen hingeben.

De EU mag wat dat betreft geen enkele illusie koesteren.


Die EU darf sich in dieser Frage keinen Illusionen hingeben.

De EU mag wat dat betreft geen enkele illusie koesteren.


12. ist der Auffassung, dass eine bessere Krisenprävention nicht ohne eine verschärfte Überwachung von bilanzunwirksamen Transaktionen, insbesondere mit Derivaten (einschließlich der außerbörslich gehandelten Derivate) erreicht werden kann; diese dürfen keinen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Finanzprodukten genießen, was der Fall ist, wenn sie vergleichsweise weniger kontrolliert und geregelt werden als letztere;

12. is van mening dat betere crisispreventie niet mogelijk is zonder meer toezicht op transacties buiten de balans om - met name alle financiële derivaten, met inbegrip van derivaten die tot stand komen in onderhandse onderhandelingen; deze mogen niet van een concurrentievoordeel kunnen profiteren ten opzichte van andere financiële producten, hetgeen het geval is wanneer hierop minder controle en regelgeving van toepassing is dan op deze laatste;


12. ist der Auffassung, dass eine besser Krisenprävention nicht ohne eine verschärfte Überwachung von bilanzunwirksamen Transaktionen, insbesondere mit Derivaten (einschließlich der außerbörslich gehandelten Derivate) erreicht werden kann; diese dürfen keinen Wettbewerbsvorteil gegenüber anderen Finanzprodukten genießen, was der Fall ist, wenn sie vergleichsweise weniger kontrolliert und geregelt werden als letztere;

12. is van mening dat betere crisispreventie niet mogelijk is zonder meer toezicht op transacties buiten de balans om – met name alle financiële derivaten, met inbegrip van derivaten die tot stand komen in onderhandse onderhandelingen; deze mogen niet van een concurrentievoordeel kunnen profiteren ten opzichte van andere financiële producten, hetgeen het geval is wanneer hierop minder controle en regelgeving van toepassing is dan op deze laatste;


Wie bereits in der Mitteilung vom November 2000 erwähnt, steht die Kommission Vorschlägen zu dieser Frage offen gegenüber, da im Zusammenhang mit dem gemeinsamen Asylverfahren eine Harmonisierung notwendig ist.

Zoals de Commissie al in haar mededeling van november 2000 had aangegeven, staat zij hier open voor, omdat harmonisatie noodzakelijk is in het kader van de gemeenschappelijke asielprocedure.


w