Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser frage erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck sollte die Kommission bis zum 30. Juni 2016 bewerten, ob die Ziele dieser Verordnung erreicht wurden, einschließlich der Frage, ob die strukturellen Maßnahmen vollständig eingeführt wurden und ob sich der Wettbewerb im Binnenmarkt für Roamingdienste ausreichend entwickelt hat.

Daarom moet de Commissie uiterlijk 30 juni 2016 beoordelen of de doelstellingen van deze verordening zijn verwezenlijkt, en met name of de structurele maatregelen volledig zijn ingevoerd en de concurrentie op de interne markt voor roamingdiensten voldoende ontwikkeld is.


Meiner Auffassung nach hat die Berichterstatterin den bestmöglichen Konsens bei dieser Frage erreicht.

Ik ben van mening dat de rapporteur in deze kwestie een optimale overeenkomst heeft bereikt.


Außerdem erscheint es unwahrscheinlich, dass in nächster Zukunft im UN-Sicherheitsrat eine Einigung in dieser Frage erreicht werden kann.

Het lijkt er evenmin op dat een overeenkomst over deze kwestie in het kader van de VN-Veiligheidsraad in de nabije toekomst mogelijk is.


Obwohl während der irischen Ratspräsidentschaft eine deutliche Annäherung der Standpunkte der Mitgliedstaaten zu dieser Frage erreicht wurde, traf keine der zur Diskussion gestellten Lösungen auf einmütige Zustimmung.

Ondanks het feit dat de lidstaten over deze kwesties onder Iers voorzitterschap een hoge mate van overeenstemming hebben bereikt, heeft geen van de besproken oplossingen unanieme steun gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu dieser Frage erreichte der Rat schnell eine Einigung am 20. Oktober.

De Raad heeft op 20 oktober hierover snel overeenstemming bereikt.


Wurde nach dem Gipfeltreffen EU-USA, das am 22. Februar in Brüssel stattfand, etwas Klarheit in dieser Frage erreicht?

Heeft de Top tussen EU en VS in Brussel op 22 februari enige duidelijkheid gebracht in deze kwestie?


Der Rat hat Fortschritte in dieser Frage erreicht, indem er Parameter für die Modernisierung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 annahm.

De Raad heeft vooruitgang geboekt inzake de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels door de goedkeuring van parameters voor de modernisering van Verordening (EEG) nr. 1408/71.


Ich freue mich, dass eine Reihe von Änderungsanträgen zum endgültigen Bericht vorgelegt worden sind. Besonders begrüßenswert sind die Änderungsanträge 18 bis 23, durch die ein Kompromiss in dieser Frage erreicht werden soll.

Ik ben blij dat een aantal amendementen op het eindverslag is ingediend; ik ben met name blij met de amendementen 18 tot en met 23, die een compromis voorstellen voor deze kwestie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Die Gruppe soll der Frage nachgehen, wie eine soziale Integration dieser Minderheiten erreicht werden kann, und sie soll bis zum Abschluss des „Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle“ 2007 einen Bericht mit Empfehlungen für die zu ergreifenden Maßnahmen vorlegen.

Taak van de deskundigengroep is om te onderzoeken hoe de sociale integratie van etnische minderheden kan worden bewerkstelligd en om voor het eind van het “Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen” een verslag in te dienen met aanbevelingen voor beleidsmaatregelen ter zake.




D'autres ont cherché : dieser frage erreicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser frage erreicht' ->

Date index: 2022-11-27
w