Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser frage auseinander » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten

(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vereinbarte Regelung setzt sich mit dieser Frage auseinander, und zugleich machen wir damit deutlich, dass das Europäische Parlament sich in ausgewogener Weise um alle Länder der Europäischen Union kümmert.

Met de uiteindelijke regeling wordt dit vraagstuk het hoofd geboden en geven wij de boodschap dat het Europees Parlement voor alle landen van de Europese Unie dezelfde interesse heeft.


Auch wenn die Meinungen in dieser Frage auseinander gehen und die gegenwärtig vom Rat vertretene Position ziemlich klar ist, bin ich absolut davon überzeugt, dass dies eine wichtige Frage ist, die unsere Aufmerksamkeit verlangt.

De meningen in deze zaak zijn verdeeld, en het standpunt dat de Raad op dit moment inneemt is volstrekt duidelijk, maar ik ben er absoluut van overtuigd dat dit een belangrijke kwestie is die onze aandacht vraagt.


Sogar innerhalb des Parlaments gab es eine gewisse Abneigung, sich mit dieser Frage auseinander zu setzen, sowohl bei Mitgliedern aus Ländern, deren parlamentarische Tradition keine detaillierte Prüfung von Durchführungsmaßnahmen kennt, als auch bei Mitgliedern, die befürchten, dass die Öffentlichkeit wenig Verständnis für derartige Auseinandersetzungen aufbringt, vor allem wenn sie zur Blockierung wichtiger Rechtsakte führen.

Zelfs binnen het Parlement bestaan daartegen weerstanden, zowel bij leden uit landen wier parlementaire traditie een dergelijke gedetailleerde behandeling van uitvoeringsmaatregelen niet kent en bij leden die vrezen dat dergelijke geschillen moeilijk aan de publieke opinie zijn uit te leggen, vooral wanneer dat leidt tot het blokkeren van belangrijke wetgeving.


8. fordert den Rat auf, sich mit dieser Frage auseinander zu setzen und bei der Vorbereitung und während der im September 2001 stattfindenden Sondersitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Thema Kinder eine führende Rolle zu übernehmen;

8. verzoekt de Raad de aandacht op deze kwestie te vestigen en een voortrekkersrol te vervullen bij de voorbereiding van en tijdens de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN over kinderen in september 2001;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. fordert den Rat auf, sich mit dieser Frage auseinander zu setzen und bei der Vorbereitung und während der im kommenden September stattfindenden Sondersitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Thema Kinder eine führende Rolle zu übernehmen;

8. verzoekt de Raad de aandacht op deze kwestie te vestigen en een voortrekkersrol te vervullen bij de voorbereiding van en tijdens de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN over kinderen in september 2001;


Die Frage setzt sich auseinander mit der Vereinbarkeit von Artikel 35terdecies § 5 des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung, eingefügt durch Artikel 69 des Dekrets des Flämischen Rates vom 21. Dezember 1990 zur Festlegung haushaltstechnischer Bestimmungen sowie von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1991 mit den zuständigkeitsverteilenden Regeln, insoweit dieser Artikel die materielle und die territoriale Zuständigkeit der Gerichte festlegt.

De vraag peilt naar de bestaanbaarheid met de bevoegdheidverdelende regels van artikel 35terdecies, § 5, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoegd bij artikel 69 van het decreet van de Vlaamse Raad van 21 december 1990 houdende begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van de begroting 1991, in zoverre het de materiële en territoriale bevoegdheid van de rechtbanken bepaalt.


In der Frage, ob die Union dafür zuständig ist, Rechtsvorschriften zu rein innerstaatlichen Verfahren zu erlassen (mindestens 21 Delegationen sind dieser Auffassung), oder ob diese Rechtsvorschriften einzig und allein für grenzüberschreitende Fälle gelten sollten, gehen die Auffassungen grundlegend auseinander.

Het breekpunt was de vraag of de Unie wetgevende bevoegdheid heeft voor zuiver interne strafprocedures (minstens 21 lidstaten delen dit standpunt), dan wel of zij zich in haar wetgeving moet beperken tot grensoverschrijdende zaken.




D'autres ont cherché : dieser frage auseinander     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser frage auseinander' ->

Date index: 2023-12-29
w