Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Traduction de «dieser forderung indes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht des Inhalts der Erwägungsgründe 6 bis 16 sowie der in den Erwägungsgründen 60 bis 64 dargelegten Argumente kann dieser Forderung indes nicht stattgegeben werden, da die Untersuchung ergab, dass es bezüglich dieser Wirtschaftsbeteiligten, insbesondere, da sie im UZ keine Ausfuhren in die Unon tätigten, nicht möglich war, ihre Waren bei der Ausfuhr in die Union zu verfolgen; auch hatten sie im Allgemeinen keine Kenntnisse vom Zeitpunkt der Ausfuhr oder von dem von den Unionseinführern gezahlten oder zu zahlenden Preis, so dass für diese Hersteller kein zuverlässiger Ausfuhrpreis und keine zuverlässige Dumpingspanne ermittelt ...[+++]

In het licht van de inhoud van overwegingen 6 tot en met 16 en de redenering in de overwegingen 60 tot en met 64 kan hieraan geen gevolg worden gegeven, aangezien het onderzoek bevestigde dat het voor deze marktdeelnemers, met name omdat zij zelf niet naar de EU exporteerden gedurende het OT, niet mogelijk was hun naar de EU uitgevoerde producten te traceren, en dat zij over het algemeen geen idee hadden van de tijdstippen van de u ...[+++]


Unsere Empfehlung und Forderung sind indes in Ziffer 8 der Entschließung äußerst gut formuliert, in welchem wir genau dasselbe fordern, mit anderen Worten: die Intensivierung der Forschungsarbeit bezüglich des Zusammenhangs zwischen der Bienensterblichkeit und dem Einsatz von Pestiziden, um geeignete Maßnahmen im Hinblick auf die Zulassung dieser Erzeugnisse zu ergreifen.

Onze aanbeveling en onze eis staan uitstekend verwoord in paragraaf 8 van de resolutie, waarin precies hetzelfde wordt geëist. We eisen dat er meer onderzoek wordt verricht naar de relatie tussen de bijensterfte en het gebruik van pesticiden, om de nodige maatregelen te nemen tegen de toelating van die producten.


Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) Dieser Bericht behandelt die Strategie der Gemeinschaft zur Förderung des äußerst wichtigen Ziels, die Lage der Frauen mit Behinderungen in der Europäischen Union zu verbessern.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Dit verslag behandelt de communautaire strategie ter bevordering van het zeer belangrijke doel om de situatie van vrouwen met een handicap in de Europese Unie te verbeteren.


Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftlich (SV) Dieser Bericht behandelt die Strategie der Gemeinschaft zur Förderung des äußerst wichtigen Ziels, die Lage der Frauen mit Behinderungen in der Europäischen Union zu verbessern.

Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Dit verslag behandelt de communautaire strategie ter bevordering van het zeer belangrijke doel om de situatie van vrouwen met een handicap in de Europese Unie te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. unterstützt die in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Ein Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern“ (KOM(2006)0092) (im Folgenden „Fahrplan“) vorgeschlagenen zentralen Aktionen in den sechs Schwerpunktbereichen, also im Bereich der Verwirklichung der wirtschaftlichen Unabhängigkeit für Frauen wobei die entscheidende Rolle der Verwendung der Sozialmittel für die Ausbildung, insbesondere im gesamten Bereich der neuen Technologien unterstrichen wird, um die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu erreichen, ferner Förderung der gleichberechtigten Teilhabe von Frauen und Männern an Entscheidungsprozessen, B ...[+++]

12. steunt de voornaamste acties die in de mededeling van de Commissie "Een routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen" (COM(2006)0092) worden voorgesteld op de zes prioritaire gebieden: te weten de verwezenlijking van economische onafhankelijkheid voor vrouwen waarbij de nadruk wordt gelegd op het fundamentele belang van het gebruik van de sociale fondsen voor opleidingen, vooral in de nieuwe technologieën, de combinatie van privé- en beroepsleven, de bevordering van gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de besluitvorming, uitbanning van alle vormen van geweld en mensenhandel op grond van geslacht, vooral wat betr ...[+++]


Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Dieser Bericht behandelt die Frage staatlicher Beihilfen zur Förderung der Entwicklung benachteiligter Regionen.

Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Dit verslag gaat over overheidssteun voor de ontwikkeling van achtergestelde regio’s.




D'autres ont cherché : richtlinie über vorübergehenden schutz     dieser forderung indes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser forderung indes' ->

Date index: 2022-05-04
w