116. betrachtet es als notwendig, Mechanismen zum Eingriff in den Markt zu schaffen, besonders im Fall der Fischereien, bei denen das Bewirtschaftungsmodell nach dem Grundsatz der übertragbaren Fangrechte angewandt wird, sodass eine überm
äßige Konzentration dieser Rechte auf wenige Unternehmen verhindert wird (Sicherungsklaus
eln), die, wenn sie innerhalb eines Mitgliedstaats auftritt, die Wirtschaftlichkeit
der handwerklichen Flotte und im Fall mehrere ...[+++]r Mitgliedstaaten die Fortbestandsfähigkeit der Fischerei mehrerer dieser Staaten in Frage stellen kann; 116. acht het nodig om interventiemechanismen voor de markt uit te werken, vooral
in segmenten van de visserij die zich van een beheersmodel volgens het princiep van overdraagbare visrechten bedienen, om overconcentratie van visrechten bij een klein aantal ondernemers te voorkomen (vrijwaringsclausules), omdat een dergelijke toestand, als hij zich in één van de lidstaten zou voordoen, de rendabiliteit v
an de ambachtelijke vloot in gevaar kan brengen, en mochten er meerdere lidstaten bij betrokken zijn, dan kan het voortbestaan van de
...[+++]sector in enkele van die lidstaten in gevaar komen ;