Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser feierlichen sitzung » (Allemand → Néerlandais) :

− (DE) Sehr verehrter Herr Großrabbiner Sir Jonathan Sacks, sehr verehrte Lady Sacks, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Es ist eine große Ehre und Freude, den Großrabbiner der United Hebrew Congregations of the Commonwealth im Europäischen Parlament in Straßburg zu dieser feierlichen Sitzung zusammen mit seiner Frau im Rahmen des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs 2008 zu begrüßen.

− Mijnheer de Opperrabbijn, Jonathan Sacks, mevrouw Sacks, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het is mij een grote eer en een groot genoegen om tijdens deze plechtige vergadering van het Europees Parlement te Straatsburg in het kader van het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008, de opperrabbijn van de United Hebrew Congregations of the Commonwealth en zijn echtgenote te mogen begroeten.


− Eure Heiligkeit, Patriarch Bartholomäus! Es ist eine große Ehre, Eure Heiligkeit zu dieser feierlichen Sitzung im Europäischen Jahr des Interkulturellen Dialogs 2008 hier im Europäischen Parlament zu begrüßen.

– Uwe heiligheid, patriarch Bartholomeos, het is ons een grote eer u welkom te mogen heten op deze plechtige vergadering van het Europees Parlement tijdens het Europees jaar van de interculturele dialoog 2008.


Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es ist für mich und das gesamte Europäische Parlament eine große Ehre, Sie heute zu dieser feierlichen Sitzung willkommen zu heißen.

Mijnheer de president, dames en heren, het is voor mij en voor het Europese Parlement als geheel een grote eer om u vandaag welkom te heten in deze plechtige vergadering.


In der Tat pflege ich mich in dieser Sprache im Allgemeinen recht gut auszudrücken und erinnere mich, gesagt zu haben, um 12.30 Uhr, nach der feierlichen Sitzung.

Ik kan mij natuurlijk over het algemeen goed uitdrukken in die taal en als ik me goed herinner, heb ik gezegd: om half één, na de plechtige vergadering.


In der Tat pflege ich mich in dieser Sprache im Allgemeinen recht gut auszudrücken und erinnere mich, gesagt zu haben, um 12.30 Uhr, nach der feierlichen Sitzung.

Ik kan mij natuurlijk over het algemeen goed uitdrukken in die taal en als ik me goed herinner, heb ik gezegd: om half één, na de plechtige vergadering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser feierlichen sitzung' ->

Date index: 2024-09-13
w