Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser fahrplan legt sechs schwerpunkte » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Bericht hat zusammen fassenden Charakter und legt den Schwerpunkt auf die qualitative Analyse.

Dit verslag is als syntheseverslag bedoeld en heeft vooral aandacht voor de kwalitatieve analyse.


Dieser Fahrplan legt sechs Schwerpunkte fest: gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit für Frauen und Männer; Förderung der Vereinbarkeit von Beruf und Privat- und Familienleben; Förderung einer gleichen Beteiligung von Männern und Frauen an Entscheidungsprozessen; Beseitigung geschlechterbezogener Gewalt und geschlechterbezogenen Menschenhandels; Beseitigung von Geschlechterstereotypen in der Gesellschaft und Förderung der Gleichstellung außerhalb der EU.

Deze routekaart bevat zes prioriteiten: gelijke economische onafhankelijkheid voor vrouwen en mannen, bevordering van de combinatie van privé- en beroepsleven, evenwichtige vertegenwoordiging in de besluitvorming, uitroeiing van alle vormen van seksueel geweld en vrouwenhandel, uitbanning van genderstereotypen en bevordering van gendergelijkheid in het buitenlands en ontwikkelingsbeleid.


Dieser Fahrplan legt sechs Schwerpunkte fest: gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit für Frauen und Männer; Förderung der Vereinbarkeit von Beruf und Privat- und Familienleben; Förderung einer gleichen Beteiligung von Männern und Frauen an Entscheidungsprozessen; Beseitigung geschlechterbezogener Gewalt und geschlechterbezogenen Menschenhandels; Beseitigung von Geschlechterstereotypen in der Gesellschaft und Förderung der Gleichstellung außerhalb der EU.

Deze routekaart bevat zes prioriteiten: gelijke economische onafhankelijkheid voor vrouwen en mannen, bevordering van de combinatie van privé- en beroepsleven, evenwichtige vertegenwoordiging in de besluitvorming, uitroeiing van alle vormen van seksueel geweld en vrouwenhandel, uitbanning van genderstereotypen en bevordering van gendergelijkheid in het buitenlands en ontwikkelingsbeleid.


(2) Sollte dieser Beschluss zugunsten eines anderen Mitgliedsstaates gemäß Artikel 1 Absatz 2 und Artikel 4 Absatz 3 geändert werden, so legt dieser Mitgliedstaat an dem Tag, an dem der entsprechende Änderungsbeschluss des Rates in Kraft tritt, dem Rat und der Kommission einen Fahrplan mit adäquaten Maßnahmen im Bereich Asyl, Erstaufnahme und Rückkehr, die zur Verbesserung der Kapazität, Qualität und Effizienz seiner Systeme in diesem Bereich beitragen ...[+++]

2. Indien dit besluit overeenkomstig artikel 1, lid 2, en artikel 4, lid 3, wordt gewijzigd ten gunste van een andere lidstaat, dient die lidstaat op de datum van inwerkingtreding van het desbetreffende wijzigingsbesluit van de Raad bij de Raad en de Commissie een stappenplan in met passende maatregelen op het gebied van asiel, eerste opvang en terugkeer, teneinde de capaciteit, kwaliteit en efficiëntie van zijn systemen op die gebieden te verbeteren, alsmede maatregelen voor een passende uitvoering van dit besluit.


Dieser Bericht legt den Schwerpunkt auf diese gewaltige Herausforderung und stellt einige wichtige Fragen, wie z. B. zum Problem der Landaneignung, und deshalb befürworten wir ihn natürlich.

Dit verslag spitst zich toe op deze enorme uitdaging en stelt diverse belangrijke vragen, bijvoorbeeld met betrekking tot het probleem van landroof, en dat steunen wij vanzelfsprekend.


Dieser Bericht legt den Schwerpunkt zu Recht auf den Wert der Solidarität, auf die Notwendigkeit einer generationenübergreifenden Solidarität, auf die Bedeutung des Generationenvertrags. Er enthält sehr positive Elemente, zum Beispiel im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, flexible Arbeitszeiten insbesondere für Frauen, den Zugang zu Beschäftigung für junge und ältere Menschen, den Kampf gegen Diskriminierung usw.

In dit verslag wordt terecht grote nadruk gelegd op de waarde van solidariteit, op de noodzaak van solidariteit tussen de generaties, op het belang van de overeenkomst tussen generaties. Het verslag bevat hele positieve passages, bijvoorbeeld over het evenwicht tussen werk en gezinsleven, flexibele werktijden, met name voor vrouwen, werkgelegenheid voor jongeren en ouderen, bestrijding van discriminatie, enzovoort.


(2) Nach einer in enger Zusammenarbeit mit der EBA vorgenommenen Überprüfung erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 30. Juni 2016 Bericht, gegebenenfalls zusammen mit einem geeigneten Gesetzgebungsvorschlag, über die Vergütungsbestimmungen dieser Richtlinie und der Verordnung (EU) Nr. 575/2013; dabei berücksichtigt sie die internationalen Entwicklungen und legt besonderen Schwerpunkt auf Folgendes:

2. Na een evaluatie, in nauwe samenwerking met de EBA, dient de Commissie uiterlijk op 30 juni 2016 een verslag in bij het Europees Parlement en bij de Raad, in voorkomend geval vergezeld van een wetgevingsvoorstel, inzake de in deze richtlijn en Verordening (EU) nr. 575/2013 vervatte bepalingen inzake beloningsbeleid, rekening houdend met internationale ontwikkelingen en met bijzondere aandacht voor:


(2) Sollte dieser Beschluss zugunsten eines anderen Mitgliedsstaates gemäß Artikel 1 Absatz 2 und Artikel 4 Absatz 3 geändert werden, so legt dieser Mitgliedstaat an dem Tag, an dem der entsprechende Änderungsbeschluss des Rates in Kraft tritt, dem Rat und der Kommission einen Fahrplan mit adäquaten Maßnahmen im Bereich Asyl, Erstaufnahme und Rückkehr, die zur Verbesserung der Kapazität, Qualität und Effizienz seiner Systeme in diesem Bereich beitragen ...[+++]

2. Indien dit besluit overeenkomstig artikel 1, lid 2, en artikel 4, lid 3, wordt gewijzigd ten gunste van een andere lidstaat, dient die lidstaat op de datum van inwerkingtreding van het desbetreffende wijzigingsbesluit van de Raad bij de Raad en de Commissie een stappenplan in met passende maatregelen op het gebied van asiel, eerste opvang en terugkeer, teneinde de capaciteit, kwaliteit en efficiëntie van zijn systemen op die gebieden te verbeteren, alsmede maatregelen voor een passende uitvoering van dit besluit.


Dieser Workshop legt den Schwerpunkt auf mögliche Strategieoptionen für die Überarbeitung der Pauschalreiserichtlinie, einschließlich aller Themen, die im Verlauf dieser Aussprache erwähnt wurden.

Deze workshop zal zich concentreren op mogelijke beleidsopties voor de herziening van de richtlijn pakketreizen, met inbegrip van alle kwesties die in dit debat zijn genoemd.


(1) Die Kommission veröffentlicht spätestens zwölf Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie und von da an alle sechs Jahre einen Bericht über die Umsetzung dieser Richtlinie und legt ihn dem Europäischen Parlament und dem Rat vor.

1. De Commissie publiceert uiterlijk twaalf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn en vervolgens om de zes jaar een verslag over de uitvoering van deze richtlijn en legt dit voor aan het Europees Parlement en de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser fahrplan legt sechs schwerpunkte' ->

Date index: 2021-02-23
w