Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser erfolg wurde trotz zahlreicher » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Erfolg wurde trotz zahlreicher Unwägbarkeiten im Euroraum erzielt, seien es der starke Anstieg der Rohstoffpreise oder der Abwärtsdruck auf die Inflation aufgrund der sehr schweren und weltweiten Rezession.

Dit succes is geboekt ondanks forse tegenwind in de eurozone, uiteenlopend van sterk stijgende grondstoffenprijzen tot neerwaartse inflatiedruk als gevolg van de zeer ernstige en wereldwijde economische crisis.


Trotz dieser Erfolge und des erzielten Fortschritts wird offenbar, dass das Vorhaben des Europäischen Forschungsraums durch bestimmte Sachzwänge behindert wird, die die unternommenen Maßnahmen in ihrer Tragweite einschränken.

Ondanks deze successen en de aldus gemaakte vorderingen lijkt het project voor de Europese onderzoekruimte een aantal beperkingen te hebben waardoor de ontplooide activiteiten aan draagwijdte inboeten.


Trotz dieser Erfolge bleibt Abfall allerdings ein Problem.

Ondanks deze successen blijft afval echter wel een probleem.


Trotz dieser Erfolge verfügt der Binnenmarkt noch über ungenutztes Potenzial und muss den neuen Gegebenheiten angepasst werden.

Ondanks deze verwezenlijken heeft de interne markt nog veel onbenut potentieel en moet hij zich aanpassen aan nieuwe realiteiten.


Trotz dieser Erfolge gibt es noch immer erhebliche Schadwirkungen (siehe Tabelle 1), die für einen Großteil der EU-Bevölkerung nach wie vor äußerst bedenklich sind.[9] In der EU ist die Luftverschmutzung Hauptursache umweltbedingter vorzeitiger Todesfälle, die zehn Mal häufiger sind als Todesfälle infolge von Straßenverkehrsunfällen.

Ondanks deze successen blijven belangrijke effecten voortbestaan (tabel 1) en zij vormen een aanhoudende bron van zorgen voor een groot deel van de EU-burgers[9]. Luchtverontreiniging is de belangrijkste milieugerelateerde oorzaak van voortijdige sterfte in de EU en veroorzaakt tien keer meer overlijdens dan verkeersongevallen.


Trotz zahlreicher lokal begrenzter Erfolge in den Bereichen Naturschutz und Biodiversität muss die Umsetzung der EU-Naturschutzvorschriften verbessert werden, wie auch beim EU-Fitness Check der Vogelschutz- und der FFH-Richtlinie festgestellt wurde.

Op het vlak van natuur en biodiversiteit zijn er vele lokale succesverhalen, maar de tenuitvoerlegging van de natuurwetgeving van de EU moet worden verbeterd, zoals ook blijkt uit de Europese geschiktheidscontrole van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn.


Trotz dieser Erfolge würde eine Erweiterung der Union zur Einbeziehung von Dienstleistungen und öffentlichen Aufträgen sowie die Beseitigung aktueller Probleme, wie Defizite bei der Anwendung von Immaterialgüterrecht durch die Türkei, zur weiteren Entwicklung von Handels- und Finanzverbindungen zwischen der EU und der Türkei beitragen.

Ondanks deze successen is er ruimte voor een verdergaande ontwikkeling van de handel en de economische betrekkingen tussen de EU en Turkije. Dit kan door de douane-unie uit te breiden met diensten en overheidsopdrachten, alsook door de huidige problemen op onder meer het vlak van een onvoldoende naleving van het intellectuele eigendomsrecht uit de weg te ruimen.


In Rom wurde trotz zahlreicher Berichte nicht mit entsprechenden Maßnahmen auf bestimmte soziale Situationen wie die von den Roma bewohnten Slums reagiert.

In Rome zijn helaas geen maatregelen genomen naar aanleiding van bepaalde maatschappelijke situaties, zoals de sloppenwijken die door Roma worden bewoond.


Trotz all dieser Erfolge und das beweist, wie ich meine, dass der Euro wohl eines der erfolgreichsten, wenn nicht das erfolgreichste europäische Projekt aller Zeiten ist – fällt auf, dass offensichtlich zahlreiche Normalverbraucher unsere Meinung nicht teilen.

Ondanks al deze successen – en ik denk dat dit aantoont dat de euro misschien wel één van de meest succesvolle, zo niet hét succesvolste project van de Europese Unie tot nu toe is – zien we dat veel gewone consumenten dat kennelijk niet met ons eens zijn.


Die Unterzeichnung des Vertrags in Ottawa im Dezember und das darin vereinbarte Verbot des Einsatzes von Antipersonenminen waren der Gipfelpunkt eines Kampfes gegen Minen, an der sich alle Institutionen der EU beteiligt hatten; dieser Erfolg wurde jedoch wegen des finnischen Widerstands und des daraus resultierenden Fehlens eines gemeinsamen Standpunkts zugunsten eines völligen Verbots geschmälert.

In deze richting werd enige vooruitgang geboekt, terwijl ook besloten werd tot handhaving van de mijnopruimingsactiviteiten. Het ondertekenen van het Verdrag van Ottawa in december, waarbij anti-personeelmijnen worden verboden, was het hoogtepunt van de strijd tegen de mijnen, waaraan alle instellingen van de EU hadden deelgenomen, maar het resultaat werd enigszins bedorven doordat men niet tot een gemeenschappelijk standpunt kon komen aangaande een dergelijk verbod, omdat Finland hiertegen een voorbehoud aantekende.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser erfolg wurde trotz zahlreicher' ->

Date index: 2025-03-01
w