Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese

Vertaling van "dieser entschließungsantrag ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedenfalls muss nach meiner Interpretation von Artikel 115, nach dem diese Tagesordnungspunkte im Rahmen der Debatten über aktuelle, dringliche und wichtige Fragen zusammengefasst werden können, die Rechtsstaatlichkeit auf jeden Fall eine Rolle spielen, und wenn die Konferenz der Präsidenten entschieden hat, dass dieser Entschließungsantrag ihrer Ansicht nach unter dieser Rubrik in die Tagesordnung aufgenommen werden kann, dann vielleicht deswegen, weil die in der Weltbank entstandene Situation Fragen aufwirft, die mit der Rechtsstaatlichkeit und der Art und Weise der Anwendung von Recht in dieser Institution in Verbindung stehen.

Indien de Conferentie van voorzitters beslist heeft en van mening is dat deze resolutie in dat kader op de agenda kon komen, is dat net omdat de situatie die zich binnen de Wereldbank heeft voorgedaan, een kwestie aangaande de rechtsstaat en de werking van het recht binnen deze instelling is.


Dieser Entschließungsantrag, den wir unterstützen, fordert alle Staaten auf, die CCM so bald wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren sowie auf nationaler Ebene Schritte zu unternehmen, um mit der Umsetzung der CCM schon vor ihrer Ratifizierung zu beginnen.

Deze ontwerpresolutie van het Europees Parlement, die wij ondersteunen, dringt er bij alle landen op aan het CCM zo spoedig mogelijk te ondertekenen en te ratificeren en nationale stappen te ondernemen om een begin te maken met de uitvoering ervan, zelfs als het nog niet is ondertekend of geratificeerd.


Abschließend sei gesagt, dass dieser Entschließungsantrag unserer Meinung nach nicht die Entwicklung der Situation vor Ort in ihrer ganzen Komplexität wiedergibt.

Samenvattend zijn wij van mening dat in deze resolutie geen rekening wordt gehouden met de complexiteit van de situatie en de ontwikkelingen die zich ter plaatse hebben voorgedaan.


Somit halten wir jegliche Einmischungsversuche der EU, wie sie in dem Entschließungsantrag angedeutet und vorgeschlagen werden, für negativ, vor allem, wenn wir dabei die von der EU in ihrer „Strategie für Afrika“ erklärten Ziele und den Rahmen der interimperialistischen Zusammenarbeit bzw. Rivalität für diesen Kontinent, die auch in dem Entschließungsantrag deutlich werden und in dieser Region so nachdrücklich spürbar sind, in Bet ...[+++]

Bijgevolg beschouwen wij iedere poging van de EU om in te grijpen als negatief, met name rekening houdend met de doelstellingen die de EU in haar “Strategie voor Afrika” heeft verkondigd en het overduidelijke kader van overleg/rivaliteit tussen de imperialistische mogendheden met betrekking tot dit continent, een kader dat in deze regio sterk voelbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich teile die Befürchtung der Berichterstatterin, daß dieser Entschließungsantrag den europäischen Bürgern keinen angemesseneren Schutz bei der Übermittlung und Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten bringt, vor allem wenn wir den Schutz in Betracht ziehen, der ihnen durch die Europäische Richtlinie über den Datenschutz garantiert ist.

Ik deel de bezorgdheid van de rapporteur over het feit dat dit voorstel de Europese burgers niet de juiste mate van bescherming biedt op het gebied van overdracht en verwerking van persoonlijke gegevens, zeker als we bedenken dat de Europese richtlijn betreffende de bescherming van gegevens hun diezelfde bescherming garandeert.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     rechtsinstruments     dieser entschließungsantrag ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser entschließungsantrag ihrer' ->

Date index: 2025-02-03
w