Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser entschließung eintreten » (Allemand → Néerlandais) :

31. weist erneut auf seine oben genannte Entschließung vom 14. Februar 2006 zu der Menschenrechts- und Demokratieklausel in Abkommen der Europäischen Union hin und fordert die Kommission und den Rat auf, den Empfehlungen in dieser Entschließung nachzukommen, um eine bessere Handhabung der verschiedenen Abkommen zwischen der Union und den zahlreichen Partnerländern zu gewährleisten, in denen Demokratieklauseln durchweg ein wesentliches Element darstellen; bekräftigt sein Eintreten ...[+++]

31. herinnert nogmaals aan zijn eerder genoemde resolutie van 14 februari 2006 over de mensenrechten- en de democratieclausule in door de Europese Unie gesloten overeenkomsten; verzoekt de Commissie en de Raad de aanbevelingen in deze resolutie op te volgen, met het oog op een beter beheer van alle soorten tussen de EU en haar talrijke partnerlanden gesloten overeenkomsten waarin democratieclausules steeds een essentieel element vormen; herbevestigt zijn inzet voor de bestrijding van straffeloosheid van personen die zich schuldig hebben gemaakt aan oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en andere ernstige schendingen van de ...[+++]


28. weist erneut auf die oben genannte Entschließung des Parlaments vom 14. Februar 2006 zu der Menschenrechts- und Demokratieklausel in Abkommen der Europäischen Union hin und fordert die Kommission und den Rat auf, den Empfehlungen in dieser Entschließung nachzukommen, um eine bessere Handhabung der verschiedenen Abkommen zwischen der Union und den zahlreichen Partnerländern zu gewährleisten, in denen Demokratieklauseln durchweg ein wesentliches Element darstellen; bekräftigt sein Eintreten ...[+++]

28. herinnert nogmaals aan zijn eerder genoemde resolutie van 14 februari 2006 over de mensenrechten- en de democratieclausule in door de Europese Unie gesloten overeenkomsten; verzoekt de Commissie en de Raad de aanbevelingen in deze resolutie op te volgen, met het oog op een beter beheer van alle soorten tussen de Unie en haar talrijke partnerlanden gesloten overeenkomsten waarin democratieclausules steeds een essentieel element vormen; herbevestigt zijn inzet voor de bestrijding van straffeloosheid van personen die zich schuldig hebben gemaakt aan oorlogsmisdaden, misdrijven tegen de menselijkheid en andere ernstige schendingen van ...[+++]


Allerdings erscheint mir, dass in dieser gegenständlichen Entschließung Menschen, die für die eigene Kultur sind und für die eigene nationale Identität eintreten, allzu rasch und allzu leicht unter den Rassismusverdacht gestellt werden.

Het komt mij echter voor dat in de onderhavige ontwerpresolutie iedereen die zich sterk maakt voor de eigen cultuur en de eigen nationale identiteit, al te gemakkelijk beticht wordt van racisme.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Die wahren Motive für diese Entschließung lassen sich der auf dieser Plenartagung erörterten Entschließung zu den transatlantischen Beziehungen entnehmen. Diese fordert eine Partnerschaft zwischen der EU und den USA sowie „ein aktives Eintreten für eine Reform der Vereinten Nationen, insbesondere des Sicherheitsrates und seiner Zusammensetzung, .als des einzigen Gremiums, das die Autorität besitzt, den Einsatz von Gewalt zur Lösu ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Om de echte doelstellingen van deze resolutie beter te begrijpen, moeten wij de resolutie over de transatlantische betrekkingen lezen die in deze plenaire zitting behandeld is. Daarin wordt aangedrongen op de totstandkoming van een “partnerschap” tussen de EU en de Verenigde Staten en een “actief engagement met betrekking tot de hervorming van de VN, en met name van de Veiligheidsraad, met inbegrip van de samenstelling daarvan (...) ten aanzien van het verlenen van toestemming voor het gebruik van geweld bij de oplossing van internationale conflicten, alsmede om de doeltreffendheid en de veran ...[+++]


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Die wahren Motive für diese Entschließung lassen sich der auf dieser Plenartagung erörterten Entschließung zu den transatlantischen Beziehungen entnehmen. Diese fordert eine Partnerschaft zwischen der EU und den USA sowie „ein aktives Eintreten für eine Reform der Vereinten Nationen, insbesondere des Sicherheitsrates und seiner Zusammensetzung, .als des einzigen Gremiums, das die Autorität besitzt, den Einsatz von Gewalt zur Lös ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Om de echte doelstellingen van deze resolutie beter te begrijpen, moeten wij de resolutie over de transatlantische betrekkingen lezen die in deze plenaire zitting behandeld is. Daarin wordt aangedrongen op de totstandkoming van een “partnerschap” tussen de EU en de Verenigde Staten en een “actief engagement met betrekking tot de hervorming van de VN, en met name van de Veiligheidsraad, met inbegrip van de samenstelling daarvan (...) ten aanzien van het verlenen van toestemming voor het gebruik van geweld bij de oplossing van internationale conflicten, alsmede om de doeltreffendheid en de vera ...[+++]


IST DER AUFFASSUNG, daß in Anbetracht des globalen Ausmaßes des Problems die Mitgliedstaaten und die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in internationalen Organisationen - insbesondere in der WHO, der Ernährungs- und Landwirtschafts-Organisation der Vereinten Nationen (FAO) und dem Internationalen Tierseuchenamt (OIE) - engagiert für die Verwirklichung der Ziele dieser Entschließung eintreten müssen;

19. ACHT het noodzakelijk dat, omdat dit probleem voor de gehele wereld geldt, de lidstaten en de Commissie, in nauwe samenwerking met de lidstaten, de doelstellingen van deze resolutie actief bevorderen in internationale organisaties, met name de WHO, de FAO en het OIE;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser entschließung eintreten' ->

Date index: 2025-03-15
w