Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser entschließung berücksichtigten staaten » (Allemand → Néerlandais) :

48. ist überzeugt, dass die Tatsache, dass die in dieser Entschließung berücksichtigten Staaten mehreren verschiedenen Institutionen angehören, einen positiven Ausgangspunkt darstellt, von dem aus gewährleistet werden kann, dass die Strategie der Union eine multilaterale institutionelle Dimension erhält und gemeinsame politische Strategien verfolgt werden; weist darauf hin, dass der politische Dialog und die beteiligten Organe die verschiedenen Gliederungen der Regierungen, der Parlamente, der dezentralen Einrichtungen und der organisierten Bürgergesellschaft berücksichtigen müssen;

48. is ervan overtuigd dat het bestaan van verschillende instellingen waar de door deze resolutie geviseerde landen deel van uitmaken, een positief uitgangspunt is dat kan garanderen dat de strategie van de Unie en het voeren van het gemeenschappelijke beleid een institutionele multilaterale dimensie krijgt; herinnert eraan dat de politieke dialoog en de instellingen rekening moeten houden met de verschillende componenten: regering, parlement, gedecentraliseerde instellingen en de georganiseerde civil society;


Unter Hinweis darauf, dass im Chicagoer Abkommen ausdrücklich anerkannt wird, dass jede Vertragspartei das Recht hat, ihre eigenen Rechtsvorschriften diskriminierungsfrei auf die Luftfahrzeuge aller Staaten anzuwenden, haben die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und 15 weitere europäische Staaten einen Vorbehalt zu dieser Entschließung eingelegt und sich aufgrund des Chicagoer Abkommens das Recht vorbehalten, in Bezug auf alle Luftfahrzeugbetreiber aus allen Staaten, die nach oder von ihrem Hoheitsgebiet oder innerhalb des ...[+++]

Onder verwijzing naar het feit dat in het Verdrag van Chicago uitdrukkelijk wordt erkend dat elke verdragsluitende partij het recht heeft om op niet-discriminerende wijze haar eigen wet- en regelgeving inzake luchtvaart toe te passen op de vliegtuigen van alle staten, hebben de lidstaten van de Europese Gemeenschap en vijftien andere Europese staten bij deze resolutie een voorbehoud gemaakt en zich op basis van het Verdrag van Chicago het recht voorbehouden om op niet-discriminerende wijze marktinstrumenten aan te nemen en toe te passen op alle vliegtuigexploitanten van alle staten die naar, vanuit of op hun grondgebied ...[+++]


28. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Hohen Vertreter für die GASP, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten und der in dieser Entschließung genannten Staaten, dem Generaldirektor der IAEO, der UN-Menschenrechtskommission, dem Präsidenten des Staatlichen Obersten Gerichtshofs im Iran und der Regierung und dem Parlament des Iran zu übermitteln.

28. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de landen waarnaar in deze resolutie wordt verwezen, de directeur-generaal van het IAEA, de Commissie mensenrechten van de VN, de voorzitter van het Hooggerechtshof van Iran alsmede aan de regering en de Majlis van Iran.


25. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Hohen Vertreter für die GASP, den Regierungen und Parlamenten der EU-Mitgliedstaaten und der in dieser Entschließung genannten Staaten, dem Generaldirektor der IAEO, der UN-Menschenrechtskommission, dem Präsidenten des Obersten Gerichtshofs im Iran und der Regierung und dem Parlament des Iran zu übermitteln.

25. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de landen waarnaar in deze resolutie wordt verwezen, de directeur van het IAEA, de VN-Commissie voor de rechten van de mens, de voorzitter van het Hooggerechtshof van de Islamitische Republiek Iran alsmede aan de regering en de Madjlis van de Islamitische Republiek Iran.


12. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Direktor der IAEA, der Regierung und dem Parlament der Islamischen Republik Iran, den Regierungen und Parlamenten aller in dieser Entschließung genannten Staaten und dem Generalsekretär der Vereinten Nationen zu übermitteln.

12. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de directeur van de IAEA, de regering en het parlement van de Islamitische Republiek Iran, de regeringen en parlementen van alle in deze resolutie genoemde landen alsmede de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


11. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Parlamenten der Mitgliedstaaten, den Regierungen der in dieser Entschließung genannten Staaten, die die Todesstrafe anwenden, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und dem Präsidenten der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen zu übermitteln.

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de parlementen van de lidstaten, de regeringen van de in deze resolutie genoemde landen die de doodstraf toepassen, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de voorzitter van de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties.


Mit der Erklärung vom 22 . November 1973 ( 3 ) wurde ein Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaften für den Umweltschutz festgelegt , das mit der Entschließung vom 17 . Mai 1977 ( 4 ) ergänzt worden ist . Ziel einer Umweltpolitik in der Gemeinschaft im Sinne dieser Rechtsakte ist die Verbesserung der Lebensqualität und des Lebensrahmens , der Umwelt und der Lebensbedingungen der Völker der Gemeinschaft . Dies erfordert insbesondere eine zweckmässige Bewirtschaftung der natürlichen Hilfsquellen und der natürlichen Umwelt und die ...[+++]

Overwegende dat er bij de verklaring van 22 november 1973 een actieprogramma van de Europese Gemeenschappen inzake het milieu is vastgesteld (3) , welk programma bij de resolutie van 17 mei 1977 is aangevuld (4) ; dat het in deze besluiten neergelegde milieubeleid van de Gemeenschap tot doel heeft de verbetering van de kwaliteit van het bestaan , het leefklimaat , het leefmilieu en de levensomstandigheden van de volkeren van de Gemeenschap ; dat daartoe onder meer vereist zijn een goed beheer van de hulpbronnen en het natuurlijke milieu en het voorkomen van ieder gebruik daarvan waardoor gevoelige schade wordt toegebracht aan het ecolo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser entschließung berücksichtigten staaten' ->

Date index: 2023-06-02
w