Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser entschließung begrüße » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO) Herr Präsident, ich möchte beginnen, indem ich die Anwesenheit der Kommission und des Rates im Plenarsaal sowie die erfolgreiche Zusammenarbeit, die wir bisher mit diesen beiden Institutionen hatten – unter anderem beim Entwurf dieser Entschließung – begrüße.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats verwelkom ik de aanwezige leden van de Commissie en de Raad. Ook ben ik verheugd over de goede samenwerking die we tot op heden met deze twee instellingen hebben gehad, ook bij het opstellen van de resolutie.


In dieser Entschließung begrüße ich insbesondere die Feststellung, dass es keine zwangsweise Rückführung irakischer Flüchtlinge oder der Personen, deren Anträge abgelehnt wurden und die gegenwärtig in der Europäischen Union leben, geben sollte, und wir müssen jetzt wirklich einen Status für diese Menschen finden und dürfen sie sich nicht selbst überlassen in unseren eigenen Mitgliedstaaten, mittellos, wie es hier und da geschieht.

Ik juich met name de verklaring in deze resolutie toe dat er geen sprake mag zijn van de gedwongen terugkeer van Iraakse vluchtelingen, of van degenen die momenteel in de Europese Unie verblijven maar van wie de asielaanvraag is afgewezen. We moeten nu echt een status toekennen aan dergelijke mensen, en kunnen hen niet berooid in onze eigen lidstaten aan hun lot overlaten, zoals op bepaalde plaatsen gebeurt.


Ich begrüße die Annahme dieser Entschließung durch das Parlament, da ich davon überzeugt bin, dass diese EU-Strategie für den atlantischen Raum das nachhaltige Wachstum in dieser Region beschleunigen wird und maritime Angelegenheiten an die Spitze der Tagesordnung Europas setzen wird.

Het verheugt me dat deze resolutie van het Europees Parlement wordt aangenomen, omdat ik ervan overtuigd ben dat deze strategie van de EU voor het Atlantische gebied de duurzame groei in dit gebied zal versnellen en maritieme vraagstukken hoog op de Europese agenda zal zetten.


Ich begrüße den Aufruf in dieser Entschließung zu einer gerechten, dauerhaften und für alle Seiten akzeptablen politischen Lösung im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats, und ich möchte noch einmal die Forderung der UN nach einem Volksentscheid in dieser Region wiederholen.

Deze situatie moet na dertig jaar eindelijk worden opgelost. Ik ben blij met de oproep die in de resolutie wordt gedaan, voor het vinden van een rechtvaardige, duurzame en wederzijds aanvaardbare politieke oplossing die volledig in overeenstemming is met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, en herhaal hier nogmaals de dringende oproep van de VN tot het houden van een referendum in het gebied.


14. begrüß, dass der Präsident der Kommission seine Enttäuschung darüber bekundet hat, dass die Afrikanische Union und Südafrika nicht in der Lage waren, auf die Menschenrechtskrise in Simbabwe zu reagieren, und fordert nachdrücklich, dass die Kommission in ihrer bevorstehenden "Strategie für Afrika" dieser Entschließung umfassend Rechnung trägt;

14. steunt de voorzitter van de Commissie in diens uiting van teleurstelling over het feit dat de Afrikaanse Unie en Zuid-Afrika nagelaten hebben te reageren op de mensenrechtencrisis in Zimbabwe, en dringt erop aan dat de Commissie in haar komende "strategie voor Afrika" terdege rekening zal houden met onderhavige resolutie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser entschließung begrüße' ->

Date index: 2025-02-07
w