Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser entschließung aufgezeigten leitlinien mehr » (Allemand → Néerlandais) :

81. unterstreicht die Bedeutung der Stellungnahmen der Ausschüsse des EP in der Anlage zu diesem Zwischenbericht, da sie die in dieser Entschließung enthaltenen Leitlinien für die MFR/IIV-Verhandlungen durch wertvolle Anregungen und weitere Einzelheiten ergänzen; fordert, dass die in diesen Stellungnahmen enthaltenen fachspezifischen Empfehlungen in den Verhandlungen über die entsprechenden Mehrjahresprogramme berücksichtigt werden; bekräftigt diesbezüglich seinen entschiedenen Standpunkt, dass im Rahmen des spezifischen Legislativverfahrens für den MFR ...[+++]

81. wijst op het belang van de adviezen van de parlementaire commissies die bij dit interimverslag zijn gevoegd, omdat ze een aanvulling vormen op en waardevolle richtsnoeren en nadere details bevatten met betrekking tot de in deze resolutie geformuleerde richtsnoeren voor de onderhandelingen over het MFK en het IIA; benadrukt dat de beleidsspecifieke aanbevelingen in deze adviezen als basis moeten dienen voor de onderhandelingen over de relevante meerjarige programma's; herhaalt in dit verband zijn overtuiging dat in de speciale wetgevingsprocedure voor het MFK geen kwesties aan de orde mogen komen waarop de gewone wetgevingsprocedure ...[+++]


42. ermutigt das Parlament und den Rat als Haushaltsbehörde, in Erwägung zu ziehen, entsprechend den in dieser Entschließung aufgezeigten Leitlinien mehr Finanzmittel für die Förderung des Verbraucherschutzes in den neuen Mitgliedstaaten zweckzubestimmen;

42. nodigt het Parlement en de Raad als begrotingsautoriteiten uit te overwegen meer financiële middelen te wijden aan de verbetering in de nieuwe lidstaten van de consumentenbescherming in de zin van deze resolutie;


42. ermutigt das Parlament und den Rat als Teile der Haushaltsbehörde, in Erwägung zu ziehen, entsprechend den in dieser Entschließung aufgezeigten Leitlinien mehr Finanzmittel für die Förderung des Verbraucherschutzes in den neuen Mitgliedstaaten zweckzubestimmen;

42. nodigt het Parlement en de Raad als begrotingsautoriteit uit te overwegen meer financiële middelen te wijden aan de verbetering in de nieuwe lidstaten van de consumentenbescherming in de zin van deze resolutie;


6. ist aus demokratischen Gründen entschlossen, in dieser Wahlperiode keinen Beschluss zu fassen, der den Spielraum oder die Beschlussfassung des im Juni 2004 gewählten Parlaments einschränken könnte; fordert das nächste Parlament, die nächste Kommission und den erweiterten Rat auf, die in dieser Entschließung enthaltenen Leitlinien als Grundlage für künftige Verhandlungen Rechnung zu tragen;

6. is vastbesloten om in deze zittingsperiode om democratische redenen geen besluiten te nemen die leiden tot het beperken van de bevoegdheden of mogelijkheden tot het nemen van besluiten van het in juni 2004 gekozen Parlement; verzoekt het volgende Parlement, de volgende Commissie en de uitgebreide Raad echter met het oog op de institutionele continuïteit rekening te houden met de oriëntaties indeze resolutie als basis voor toekomstige onderhandelingen;


6. ist aus demokratischen Gründen entschlossen, in dieser Wahlperiode keinen Beschluss zu fassen, der den Spielraum oder die Beschlussfassung des im Juni 2004 gewählten Parlaments einschränken könnte; fordert das nächste Parlament, die nächste Kommission und den erweiterten Rat auf, die in dieser Entschließung enthaltenen Leitlinien als Grundlage für künftige Verhandlungen Rechnung zu tragen;

6. is vastbesloten om in deze zittingsperiode om democratische redenen geen besluiten te nemen die leiden tot het beperken van de bevoegdheden of mogelijkheden tot het nemen van besluiten van het in juni 2004 gekozen Parlement; verzoekt het volgende Parlement, de volgende Commissie en de uitgebreide Raad echter met het oog op de institutionele continuïteit rekening te houden met de oriëntaties indeze resolutie als basis voor toekomstige onderhandelingen;


zweckdienliche Maßnahmen zu treffen, um die Umsetzung der in dieser Entschließung aufgezeigten Prioritäten in die Wege zu leiten;

- passende maatregelen te nemen om een begin te maken met de uitvoering van de in deze resolutie aangegeven prioriteiten;


8. Um die volle Umsetzung dieser Entschließung zu unterstützen und die ordnungsgemäße Koordinierung zu verbessern, ersucht der Rat unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen zur Förderung von friedensschaffenden Maßnahmen und Verhütung von Konflikten die Kommission, zusammen mit den zuständigen Sachverständigen der Mitgliedstaaten, die Voraussetzungen und Leitlinien für spezifische Tätigkeiten im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit in dieser Frage festzulegen.

8. Teneinde de volledige implementatie van deze resolutie te ondersteunen en de coördinatie te verbeteren, verzoekt de Raad de Commissie, onder verwijzing naar de conclusies inzake vredesopbouw en conflictpreventie, om samen met de desbetreffende deskundigen van de lidstaten de voorwaarden en richtsnoeren vast te stellen voor specifieke ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten op dit gebied.


1. Die dieser Entschließung beigefügten beschäftigungspolitischen Leitlinien für 1998 werden angenommen.

1. De hierbij gevoegde werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1998 worden aangenomen.


Abschließend beauftragte der Rat in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments den SAL, die Vorschläge unter Berücksichtigung der bei dieser Aussprache aufgezeigten Leitlinien weiterzuprüfen, mit dem Ziel, in der Dezember-Tagung zu einem politischen Einvernehmen zu gelangen.

Tot slot heeft de Raad, in afwachting van het advies van het Europees Parlement, het SCL opgedragen de voorstellen verder te bestuderen en daarbij de grote lijnen te volgen die door het nu gevoerde debat zijn uitgezet, ten einde op de zitting van december een politiek akkoord te bereiken.


19. ERKENNT AN, daß die bestehenden forstlichen Maßnahmen sowie ein speziell der Forstwirtschaft gewidmetes Kapitel in der vorgeschlagenen Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums im Rahmen der Agenda 2000 eine Grundlage für die Durchführung der Leitlinien dieser Entschließung darstellen könnten; STIMMT DARIN ÜBEREIN, daß alle gemeinsamen Maßnahmen betreffend Wälder und forstwirtschaftliche Erzeugnisse mit den Zielen und Empfehlungen der Strategie in Einklang stehen sollten;

19. ERKENT dat de bestaande bosbouwmaatregelen en een speciaal aan de bosbouw gewijd hoofdstuk in de voorgestelde verordening betreffende de plattelandsontwikkeling in Agenda 2000 een basis zouden kunnen verschaffen voor het volgen van de aanwijzingen van deze resolutie; KOMT OVEREEN dat alle gemeenschappelijke maatregelen die van invloed zijn op bossen en bosproducten moeten stroken met de doelstellingen en aanbevelingen van deze strategie;


w