Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser entschließung angesprochenen probleme " (Duits → Nederlands) :

13. sieht der Erläuterung der neuen Kommission erwartungsvoll entgegen, wie sie mit den in dieser Entschließung angesprochenen Aspekten zu verfahren beabsichtigt, um diesen Ansatz bei der Erarbeitung seines Standpunkts zu der kürzlich erfolgten Mitteilung der Kommission zu REFIT – unbeschadet des Standpunkts des Parlaments dazu – umfassender berücksichtigen zu können;

13. kijkt uit naar een verduidelijking van de nieuwe Commissie over de wijze waarop zij zal reageren op hetgeen in deze resolutie naar voren is gebracht, en zal daar bij het bepalen van zijn standpunt over de recente mededeling van de Commissie over REFIT rekening mee houden, zonder afbreuk te doen aan het standpunt van het Parlement in dit verband;


11. weist darauf hin, dass für das Inkrafttreten des PKA die Zustimmung des Parlaments erforderlich ist; fordert, obwohl für das Interimsabkommen mit Turkmenistan leider nicht seine Zustimmung erforderlich ist, die in dieser Entschließung angesprochenen Punkte voll und ganz zu berücksichtigen, da andernfalls seine Zustimmung zum PKA gefährdet sein könnte; beabsichtigt deshalb, seine Stellungnahme zum IHA auf die Antworten des Rates und der Kommission in ihren Erklärungen zu stützen;

11. brengt in herinnering dat het Europees Parlement zijn instemming moet geven wil, de PSO in werking treden; vraagt dat ten volle rekening wordt gehouden met de in deze resolutie aangekaarte punten − hoewel voor de ITA jammer genoeg niet de instemming van het Parlement vereist is − aangezien anders de instemming van het Parlement voor de PSO in het gedrang kan komen; zal zijn advies met betrekking tot de ITA daarom baseren op basis van de antwoorden in de verklaringen van de Raad en de Commissie;


4. fordert den Rat und die Kommission auf, die Menschenrechtslage in Polen mit Blick auf die in dieser Entschließung angesprochenen Probleme aufmerksam zu verfolgen, Maßnahmen zur Verbesserung der Situation vorzuschlagen, unverzüglich zu prüfen, ob die Schließung des Büros des Gleichstellungsbeauftragten der Regierung gegen EU-Vorschriften und insbesondere die Richtlinien 2000/43/EG und 2002/73/EG verstößt und gegebenenfalls Klage gegen Polen vor dem Europäischen Gerichtshof zu erheben;

4. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de mensenrechtensituatie in Polen met betrekking tot de onderwerpen die in deze resolutie aan de orde zijn gesteld nauwlettend te volgen, maatregelen voor te stellen om de situatie te verbeteren, onmiddellijk na te gaan of het besluit om het Bureau voor Gelijke Behandeling te sluiten in strijd is met EU-wetgeving en met name de Richtlijnen 2000/43/EG en 2002/73/EG en zo ja, Polen voor het Europees Hof van Justitie te dagen;


28. fordert die Kommission auf, ein Weißbuch mit detaillierten Vorschlagen vorzubereiten, um von privater Seite die Erhebung von eigenständigen und Folgeklagen auf Schadenersatz aufgrund eines die gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln verletzenden Verhaltens zu erleichtern, und dabei die in dieser Entschließung angesprochenen Punkte umfassend zu behandeln und gegebenenfalls einen geeigneten Rechtsrahmen in Erwägung zu ziehen; fordert die Kommission ferner auf, darin auch Vorschläge für die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen allen für die Anwendung der gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln zuständigen Behörden zu berücksichtigen;

28. verzoekt de Commissie een witboek op te stellen met gedetailleerde voorstellen om het instellen van private "zelfstandige vorderingen" ("stand-alone actions") of "vervolgvorderingen" ("follow-on actions") in gevallen van gedragingen die de communautaire mededingingsregels schenden en daarin alomvattend in te gaan op de punten die in deze resolutie aan de orde worden gesteld en zonodig een passend rechtskader daarvoor te overwegen; verzoekt de Commissie tevens daarin voorstellen op te nemen voor nauwere samenwerking tussen de instanties die belast zijn met de toepassing van de communautaire mededingingsregels;


18. fordert die Kommission auf, bis zum 31. Juli 2005 ihre Stellungnahme zu der Notwendigkeit geeigneter Gesetzgebungsvorschläge im Hinblick auf die in dieser Entschließung angesprochenen Fragen vorzulegen und dabei eine Abstimmung etwaiger angenommener Bestimmungen mit den bezüglich der Anerkennung von Rating-Agenturen im Konsultationspapier der Kommissionsdienststellen vom 1. Juli 2003 zur Revision der Kapitalanforderungen für Kreditinstitute und Wertpapierfirmen ("Basel II") vorgesehenen Auflagen vorzunehmen;

18. verzoekt de Commissie vóór 31 juli 2005 haar beoordeling kenbaar te maken van de behoefte aan passende wetgevingsvoorstellen voor de in deze resolutie genoemde vraagstukken en ervoor te zorgen dat alle goedgekeurde voorschriften in overeenstemming zijn met de eisen in verband met de erkenning van ratingbureaus, zoals vermeld in het werkdocument van de Commissie van 1 juli 2003 inzake de herziening van de kapitaalbehoefte van banken en beleggingsondernemingen ("Bazel II");


Der Rat bittet ferner die Kommission, die in dieser Entschließung angesprochenen Themen im Rahmen des Ausschusses zu erörtern.

De Raad verzoekt tevens de Commissie de in deze resolutie genoemde kwesties in het comité te bespreken.


IST DER AUFFASSUNG, daß in Anbetracht des globalen Ausmaßes des Problems die Mitgliedstaaten und die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in internationalen Organisationen - insbesondere in der WHO, der Ernährungs- und Landwirtschafts-Organisation der Vereinten Nationen (FAO) und dem Internationalen Tierseuchenamt (OIE) - engagiert für die Verwirklichung der Ziele dieser Entschließung eintreten müssen;

19. ACHT het noodzakelijk dat, omdat dit probleem voor de gehele wereld geldt, de lidstaten en de Commissie, in nauwe samenwerking met de lidstaten, de doelstellingen van deze resolutie actief bevorderen in internationale organisaties, met name de WHO, de FAO en het OIE;


Die Gruppe wird nach dieser technischen Prüfung die Funktionsweise der Normung in Europa mit dem Ziel weiterprüfen, Bereiche, in denen besondere Probleme auftreten, zu ermitteln und zu erörtern, welche Verbesserungen in Betracht gezogen werden können; angestrebt wird die Annahme einer Entschließung des Rates vor Ende dieses Jahres.

Na deze technische besprekingen zal de Groep zich op het volgende blijven concentreren: gadeslaan hoe normalisatie in Europa functioneert, vaststellen op welke gebieden zich specifieke problemen voordoen, en zich beraden op mogelijke verbeteringen, met het oog op aanneming van een resolutie van de Raad voor eind dit jaar.


die in dieser Entschließung angesprochenen Punkte aufzugreifen und in ihren Beiträgen für den Gemeinsamen Zwischenbericht 2008 über die Durchführung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" über die Fortschritte Bericht zu erstatten,

zich te buigen over de in deze resolutie aan de orde gestelde vraagstukken en in hun bijdragen aan het volgende gezamenlijke tussentijdse verslag van 2008 over de uitvoering van het werkprogramma Onderwijs en Opleiding 2010 de vooruitgang te melden.


die in dieser Entschließung angesprochenen Punkte unter Nutzung der "Peer-learning"-Aktivitäten sowie des nächsten Gemeinsamen Zwischenberichts über die Durchführung des Arbeitsprogramms "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" zu behandeln,

om lering te trekken uit elkaars ervaringen en het volgende gezamenlijke tussentijdse verslag over de uitvoering van het werkprogramma "Onderwijs en Opleiding 2010" te benutten om de in deze resolutie aan de orde gestelde vraagstukken aan te pakken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser entschließung angesprochenen probleme' ->

Date index: 2024-07-07
w