Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser empfehlungen verbindlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlich

de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden


die Empfehlungen zur Herbeifuehrung dieser Zusammenarbeit

de aanbevelingen om deze samenwerking tot stand te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben den Empfehlungen aus diesem Bericht, die unionsweit Anwendung finden sollten, sollten auch die Begriffsbestimmungen und die technischen Parameter dieser Störungsminderungstechniken, wie sie in den einschlägigen Normen festgelegt sind, verbindlich gemacht werden, denn diese Techniken wirken nur dann störungsmindernd, wenn sie mit geeigneten Betriebsparametern eingesetzt werden.

De aanbevelingen uit het verslag dienen in de hele EU te worden toegepast. Bovendien dienen de in de desbetreffende normen vastgelegde definities en technische parameters van deze mitigatietechnieken bindend te worden gemaakt, aangezien deze technieken alleen een mitigatie-effect opleveren indien zij in combinatie met de juiste operationele parameters worden gebruikt.


(5) Das DARIAH ERIC und die Kooperationspartner müssen — gestützt auf die Empfehlungen der Vollversammlung — eine verbindliche Vereinbarung über den Rahmen der Zusammenarbeit treffen, die eine Laufzeit von mindestens zwei Jahren hat und eine Bewertung der Zusammenarbeit nach Ablauf dieser Frist vorsieht.

5. DARIAH-ERIC en de samenwerkende partner sluiten een bindende overeenkomst, waarin het kader voor de samenwerking op basis van de aanbevelingen van de algemene vergadering voor ten minste twee jaar wordt vastgelegd. Aan het einde van deze periode wordt de samenwerking geëvalueerd.


(5) Das DARIAH ERIC und die Kooperationspartner müssen — gestützt auf die Empfehlungen der Vollversammlung — eine verbindliche Vereinbarung über den Rahmen der Zusammenarbeit treffen, die eine Laufzeit von mindestens zwei Jahren hat und eine Bewertung der Zusammenarbeit nach Ablauf dieser Frist vorsieht.

5. DARIAH-ERIC en de samenwerkende partner sluiten een bindende overeenkomst, waarin het kader voor de samenwerking op basis van de aanbevelingen van de algemene vergadering voor ten minste twee jaar wordt vastgelegd. Aan het einde van deze periode wordt de samenwerking geëvalueerd.


Neben den Empfehlungen aus diesem Bericht, die unionsweit Anwendung finden sollten, sollten auch die Begriffsbestimmungen und die technischen Parameter dieser Störungsminderungstechniken, wie sie in den einschlägigen Normen festgelegt sind, verbindlich gemacht werden, denn diese Techniken wirken nur dann störungsmindernd, wenn sie mit geeigneten Betriebsparametern eingesetzt werden.

De aanbevelingen uit het verslag dienen in de hele EU te worden toegepast. Bovendien dienen de in de desbetreffende normen vastgelegde definities en technische parameters van deze mitigatietechnieken bindend te worden gemaakt, aangezien deze technieken alleen een mitigatie-effect opleveren indien zij in combinatie met de juiste operationele parameters worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vorschlag für eine Verordnung werden einige dieser Empfehlungen verbindlich vorgeschrieben, um zum einen das angestrebte Sicherheitsniveau anzuheben und zum anderen unterschiedliche Auslegungen von einem Mitgliedstaat zum anderen zu vermeiden.

Het voorstel voor een verordening zet enkele aanbevelingen om in bindende bepalingen om enerzijds het veiligheidsniveau te verhogen en anderzijds interpretatieverschillen tussen de lidstaten te voorkomen.


Teil B des von der IMO verabschiedeten ISPS-Code enthält sehr detaillierte Empfehlungen, die bei der Umsetzung der verbindlich vorgeschriebenen Maßnahmen als Anleitung dienen sollen, wobei einige dieser Empfehlungen von der Kommission in verbindlicher Form vorgesehen werden, um eine unterschiedliche Auslegung zu vermeiden.

Deel B van de ISPS‑code, zoals aangenomen door de IMO, bevat een aantal zeer gedetailleerde aanbevelingen die voor de verschillende actoren als handleiding moeten dienen bij de toepassing van de dwingende bepalingen, waarvan een aantal door de Commissie bindend zijn gemaakt om interpretatieverschillen te voorkomen.


31. fordert die Kommission auf, die über 200 Empfehlungen der Ostseeschutzkommission (Helsinki-Kommission) zur Sanierung der Ostsee zu prüfen und nötigenfalls aufgrund dieser Empfehlungen für die EU-Mitgliedstaaten verbindliche Rechtsvorschriften zu erlassen; stellt fest, dass die Ostsee als eines der am stärksten belasteten Meere der Welt heute – da außer Russland alle Ostseeanrainerstaaten EU-Mitgliedstaaten sein werden – zur Pr ...[+++]

31. verzoekt de Commissie de meer dan 200 door de Commissie ter bescherming van het mariene milieu van de Oostzee (Helcom) gedane aanbevelingen ter verbetering van de situatie in de Oostzee te onderzoeken en indien nodig op basis van deze aanbevelingen de EU-lidstaten bindende regels op te leggen; is van mening dat de Oostzee, een van 's werelds meest vervuilde zeeën, tot prioriteit van de EU-activiteit inzake milieu moet worden gemaakt, nu op Rusland na alle Oostzeelanden EU-lidstaten zijn,


31. fordert die Kommission auf, die über 200 Empfehlungen der Ostseeschutzkommission (Helsinki-Kommission) zur Sanierung der Ostsee zu prüfen und nötigenfalls aufgrund dieser Empfehlungen für die EU-Mitgliedstaaten verbindliche Rechtsvorschriften zu machen; stellt fest, dass die Ostsee als eines der am stärksten belasteten Meere der Welt heute, da außer Russland alle Ostseeanrainerstaaten EU-Mitgliedstaaten sein werden, zur Priori ...[+++]

31. verzoekt de Commissie de meer dan 200 door de Commissie ter bescherming van het mariene milieu van de Oostzee (Helcom) gedane aanbevelingen ter verbetering van de situatie in de Oostzee te onderzoeken en indien nodig op basis van deze aanbevelingen de EU-lidstaten bindende regels op te leggen; is van mening dat de Oostzee, een van 's werelds meest vervuilde zeeën, tot prioriteit van de EU-activiteit inzake milieu moet worden gemaakt, nu op Rusland na alle Oostzeelanden EU-lidstaten zijn,


Dieser Code hat zwei Teile, A und B: der erste Teil A ist für alle Vertragsstaaten verbindlich; der zweite Teil B ist nicht verbindlich und besteht aus Empfehlungen, die von den Vertragsstaaten freiwillige befolgt werden sollen.

Deze nieuwe code bestaat uit twee delen, A en B: deel A is verplicht voor alle verdragsluitende partijen, deel B, dat niet verplicht is, bestaat uit aanbevelingen die de verdragstaten verzocht worden toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : dieser empfehlungen verbindlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser empfehlungen verbindlich' ->

Date index: 2024-05-03
w