Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser eigenschaft kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hat

deze Staat kan,na raadpleging van de overige Lid-Staten...


dieser Missbrauch kann insbesondere in folgendem bestehen...

dit misbruik kan met name bestaan in...


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Klage aufgrund dieser Bestimmung ermöglicht es der in dieser Eigenschaft handelnden Französischen Gemeinschaft, die Rückerstattung des Bruttobetrags dieser Entlohnung - nicht nur deren Nettobetrag - zu erhalten, welche sie fordern kann, indem sie die Rechte des Opfers aufgrund ihrer Surrogationsklage ausübt (siehe zum Beispiel Kass., 23. Oktober 2013, Pas., 2013, Nr. 543; 4. Februar 2014, Pas., 2014, Nr. 92).

De vordering op grond van die bepaling biedt de Franse Gemeenschap, handelend in die hoedanigheid, de mogelijkheid om de terugbetaling te verkrijgen van het brutobedrag van die lonen, en niet alleen van het nettobedrag ervan, dat zij kan vorderen door de rechten van het slachtoffer uit te oefenen op grond van haar subrogatoire vordering (zie, bijvoorbeeld, Cass., 23 oktober 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 543; 4 februari 2014, Arr. Cass., 2014, nr. 92).


3.2 Einstufung von Abfällen als gefährliche Abfälle Für Abfälle, denen gefahrenrelevante und nicht gefahrenrelevante Abfallcodes zugeordnet werden könnten, gilt Folgendes: - Ein Abfall wird nur dann in das harmonisierte Verzeichnis der als gefährlich eingestuften Abfälle mit einem spezifischen oder allgemeinen Verweis auf "gefährliche Stoffe" aufgenommen, wenn dieser Abfall relevante gefährliche Stoffe enthält, aufgrund deren er eine oder mehrere der in Anhang III aufgeführten gefahrenrelevanten Eigenschaften HP 1 bis HP 8 und/oder HP ...[+++]

3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoord ...[+++]


In dieser Eigenschaft kann er der Regierung und den Ministern aus eigener Initiative und auf Anfrage Vorschläge unterbreiten.

In deze hoedanigheid kan hij, op eigen initiatief of op verzoek, de Regering en de ministers suggesties doen.


Aufgrund von Artikel 10 Absatz 1 des Gesetzes vom 31. März 1898 « kann [der Verband] sowohl als Kläger denn auch als Beklagter für die Verteidigung der individuellen Rechte, die ihre Mitglieder in ihrer Eigenschaft als Mitglied besitzen, vor Gericht auftreten, unbeschadet des Rechts dieser Mitglieder, direkt gerichtlich vorzugehen, sich der Klage anzuschließen oder dem Verfahren beizutreten ».

Krachtens artikel 10, eerste lid, van de wet van 31 maart 1898 « mag [de vereniging] in rechte optreden, hetzij om te eisen, hetzij om te verweren, voor de verdediging van de persoonlijke rechten waarop haar leden aanspraak mogen maken als deelgenoten, onverminderd het recht voor die leden om rechtstreeks op te treden, zich bij het geding aan te sluiten of tussen te komen in de loop van het rechtsgeding ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Eigenschaft kann sie Gegenstand einer Untersuchung durch de Generalinspektion sein, so dass sie direkt und nachteilig in ihrer Situation betroffen sein kann, umso mehr, als angeführt wird, dass die angefochtenen Bestimmungen bestimmte Grundrechte der Personalmitglieder der Polizeidienste verletzen könnten.

In die hoedanigheid kan zij het voorwerp van een onderzoek door de Algemene Inspectie zijn, waardoor zij in haar situatie rechtstreeks en ongunstig zou kunnen worden geraakt, des te meer nu wordt aangevoerd dat de bestreden bepalingen bepaalde grondrechten van de personeelsleden van de politiediensten zouden kunnen aantasten.


Der Gerichtshof stellt fest, dass ein Mitgliedstaat in Ermangelung einer einheitlichen gemeinschaftsrechtlichen Regelung sowohl die Anknüpfung bestimmen kann, die eine Gesellschaft aufweisen muss, um als nach seinem innerstaatlichen Recht gegründet angesehen werden und damit in den Genuss der Niederlassungsfreiheit gelangen zu können, als auch die Anknüpfung, die für den Erhalt dieser Eigenschaft verlangt wird.

Het Hof stelt vast dat een lidstaat, bij het ontbreken van een uniforme communautaire regeling, zowel de aanknoping mag omschrijven die van een vennootschap vereist is opdat deze kan worden geacht te zijn opgericht volgens het nationale recht van die lidstaat, en uit dien hoofde het recht van vestiging heeft, als de aanknoping die vereist is om deze hoedanigheid naderhand te kunnen handhaven.


In dieser Eigenschaft kann er der Regierung und den Ministern aus eigener Initiative und auf Anfrage Vorschläge unterbreiten.

In deze hoedanigheid kan hij, op eigen initiatief of op verzoek, de Regering en de ministers elke suggestie toezenden.


In dieser Eigenschaft kann er insbesondere der Wallonischen Regierung Abänderungsvorschläge zu den Gesetzen, Dekreten oder Erlassen, mit deren Anwendung das " Office" beauftragt ist, unterbreiten.

Daartoe kan het de Waalse Regering voorstellen wijzigingen aan te brengen in de wetten, decreten of besluiten die de « Office » moet toepassen.


In dieser Eigenschaft kann er alle Sicherungsmassnahmen, alle Ausführungshandlungen der durch den Verwaltungsausschuss oder den Exekutivvorstand getroffenen Entscheidungen vornehmen, so wie die Handlungen, welche wegen ihrer Bedeutung oder wegen der Konsequenzen, die sie für das « Office » herbeiführen, weder einen ausserordentlichen Charakter besitzen, noch eine Änderung der verwaltungsmässigen oder der kommerziellen Politik darstellen, und welche die Erledigung der laufenden Geschäfte des « Office » darstellen.

Te dien einde kan hij alle bewarende maatregelen nemen en alle handelingen van tenuitvoerlegging van de door het beheerscomité of het uitvoerend bureau genomen beslissingen verrichten, alsook de handelingen die, van wege hun omvang of de gevolgen die ze voor de « Office » hebben, geen uitzonderlijk karakter vertonen of geen verandering van het bestuurs- of handelsbeleid teweegbrengen en die de behandeling van de lopende zaken van de « Office » vormen.


Nach Ablauf dieser Frist und ohne Präjudiz für die Verzugszinsen, für die es selbst haftbar sein kann, beschränkt sich die Haftung des Büros in seiner Eigenschaft als Garantiegeber auf den von seinem Mitglied geforderten Betrag zuzüglich Zinsen für 12 Monate in Höhe von 12 % pro Jahr.

Bij het verstrijken van deze termijn, en onverminderd de eventuele verwijlinteresten dat het zelf zou verschuldigd zijn, zal het bureau dat de waarborg verschuldigd is slechts het bedrag geëist van zijn lid vermeerderd met twaalf maanden interesten berekend tegen een rentevoet van 12 % per jaar, moeten betalen.




Anderen hebben gezocht naar : dieser eigenschaft kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser eigenschaft kann' ->

Date index: 2023-12-26
w