Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser dritten sitzung " (Duits → Nederlands) :

Herr Präsident, ehrenwerte Abgeordnete, damit schließe ich meine Zusammenfassung hinsichtlich der Dinge, über die wir uns bei dieser dritten Sitzung des Europäischen Rates in diesem Jahr geeinigt haben.

Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, hiermee ben ik aan het einde van mijn samenvatting van wat er is overeengekomen op deze derde bijeenkomst van de Europese Raad van dit jaar.


Da in der Gemeinschaft neue önologische Verfahren oder Änderungen dieser Verfahren zugelassen wurden, die Ihren Behörden am 11. Oktober 2006 notifiziert wurden, und aufgrund der Schlussfolgerungen der dritten Sitzung des Gemischten Ausschusses des Abkommens über den Handel mit Wein, die am 10. Januar 2008 in Santiago de Chile stattfand, muss die Nummer 2 der Anlage V (Önologische Verfahren und Behandlungen sowie Produktspezifikationen) des Abkommens über den Handel mit Wein geändert werden.

Met het oog op de toevoeging van de in de Gemeenschap toegestane nieuwe oenologische procedés of wijzigingen in die procedés, waarvan uw autoriteiten op 11 oktober 2006 in kennis zijn gesteld, moet, in het licht van de conclusies van de derde vergadering van het bij de Overeenkomst inzake de handel in wijn ingestelde Gemengd Comité EU-Chili, die op 10 januari 2008 in Santiago de Chile plaatsvond, punt 2 van aanhangsel V (Oenologische procedés en behandelingen en productspecificaties) van de Overeenkomst inzake de handel in wijn worden gewijzigd.


– (LT) Ich möchte Alexander Stubb sagen, dass Litauen in allen drei Fällen die gleiche Anzahl an Sitzen hätte, denn im ersten Fall steht die Zahl fest, im zweiten Fall auch, und im dritten Fall.Wir führen hier als Parlament eine Aussprache (und der Parlamentspräsident hat in dieser wichtigen Sitzung nicht den Vorsitz), wir führen eine Aussprache über das Parlament und ich sehe auch Herrn Lamassoure nicht.

(LT) Ik zou tegen de heer Alexander willen zeggen dat Litouwen in alle drie gevallen hetzelfde aantal zetels zal hebben, omdat het in het eerste geval besloten is, omdat het in het tweede geval besloten is, en in het derde geval.Wanneer we hier als Parlement een debat voeren (aangezien de Voorzitter van het Parlement niet de Voorzitter bij deze belangrijke zaak is), wanneer we een debat voeren over het Parlement en ik de heer Lamassoure niet zie.


Er bedauert, dass es der Gemeinschaft nach der Neuterminierung der Dritten Sitzung der Vertragsstaaten (MOP-3) in Dakar, Senegal, nicht möglich sein wird, rechtzeitig zu dieser Sitzung Vertragspartei des Übereinkommens zu werden.

De rapporteur beschouwt het sluiten van de Overeenkomst als een belangrijke stap voor het behoud van de trekkende wilde diersoorten en is van mening dat de Overkomst de bestaande communautaire wetgeving aanvult. Hij betreurt het dat door het vaststellen van een nieuwe datum voor de derde bijeenkomst van de verdragsluitende partijen (MOP-3) in Dakar (Senegal) de Gemeenschap zich niet al vóór deze bijeenkomst bij de Overeenkomst kan aansluiten.


K. in der Erwägung, das die UN-Mitgliedstaaten im Juni 2005 zur dritten wichtigen Sitzung dieser Offenen Arbeitsgruppe der UN zusammentreffen,

K. overwegende dat de lidstaten van de VN in juni 2005 in het kader van de derde voltallige zitting van de Open Werkgroep van de VN voor de opsporing van illegale handvuurwapens en lichte wapens bijeenkomen,


K. in der Erwägung, das die UN-Mitgliedstaaten im Juni 2005 zur dritten wichtigen Sitzung dieser Offenen Arbeitsgruppe der UN zusammentreffen,

K. overwegende dat de lidstaten van de VN in juni 2005 in het kader van de derde voltallige zitting van de Open Werkgroep van de VN voor de opsporing van illegale handvuurwapens en lichte wapens bijeenkomen,


Mit dieser Sitzung wurde den Mitgliedstaaten - im Übrigen zum dritten Mal nach Januar 1999 und Januar 2001 - Gelegenheit gegeben, die politischen und technischen Hindernissen zu erläutern, die der Umsetzung der Richtlinie in nationale Gesetze und/oder Verordnungen noch im Wege stehen.

Dit was de derde vergadering (de vorige hebben in januari 1999 en januari 2001 plaatsgevonden) waarop de lidstaten hebben kunnen uitleggen welke politieke en technische hinderpalen de omzetting van de richtlijn in nationale wet- en/of regelgeving nog in de weg staan.


Die Vorhaben, die auf dieser dritten Sitzung des Gemischten Ausschusses empfohlen wurden, haben ein Gesamtvolumen von 41 433 072 ECU.

Met de projecten die in deze derde vergaering van de Gemengde commissie zijn aanbevolen, is in totaal 41 433 072 ecu gemoeid.


Auf dieser von der Kommission in Zusammenarbeit mit den österreichischen Behörden ausgerichteten Sitzung wurden Jean Kahn zum Vorsitzenden, Robert Purkiss zum stellvertretenden Vorsitzenden und Prof. Anton Pelinka zum dritten Mitglied des Exekutivausschusses gewählt [6].

Tijdens deze vergadering die door de Commissie in samenwerking met de Oostenrijkse autoriteiten werd georganiseerd, is de heer Jean Kahn tot voorzitter, de heer Robert Purkiss tot vice-voorzitter en prof. Anton Pelinka van het Dagelijks bestuur als derde lid gekozen [6].


Auf dieser von der Kommission in Zusammenarbeit mit den österreichischen Behörden ausgerichteten Sitzung wurden Jean Kahn zum Vorsitzenden, Robert Purkiss zum stellvertretenden Vorsitzenden und Prof. Anton Pelinka zum dritten Mitglied des Exekutivausschusses gewählt [6].

Tijdens deze vergadering die door de Commissie in samenwerking met de Oostenrijkse autoriteiten werd georganiseerd, is de heer Jean Kahn tot voorzitter, de heer Robert Purkiss tot vice-voorzitter en prof. Anton Pelinka van het Dagelijks bestuur als derde lid gekozen [6].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser dritten sitzung' ->

Date index: 2024-01-13
w