Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser dringend umgesetzt " (Duits → Nederlands) :

107. betont erneut, dass Praktika keine regulären Arbeitsplätze ersetzen dürfen und zeitlich befristet sein müssen; betont, dass ein verbindlicher europäischer Qualitätsrahmen für Praktika dringend erforderlich ist, der alle Bildungs- und Ausbildungsverhältnisse abdeckt, um die Ausbeutung von Praktikanten zu verhindern, und die Kommission einen Aktionsplan mit einem Zeitplan vorlegen sollte, der Angaben darüber enthält, wie dieser Qualitätsrahmen umgesetzt wird;

107. wijst er andermaal op dat stages geen reguliere arbeidsplaatsen mogen vervangen en van beperkte duur moeten zijn; wijst erop dat een juridisch bindend Europees kwaliteitskader voor stages voor alle vormen van onderwijs en opleiding dringend noodzakelijk is om uitbuiting van stagiairs te voorkomen en dat de Commissie een actieprogramma moet indienen met een tijdschema en een concept van de wijze van tenuitvoerlegging van dit kwaliteitskader;


107. betont erneut, dass Praktika keine regulären Arbeitsplätze ersetzen dürfen und zeitlich befristet sein müssen; betont, dass ein verbindlicher europäischer Qualitätsrahmen für Praktika dringend erforderlich ist, der alle Bildungs- und Ausbildungsverhältnisse abdeckt, um die Ausbeutung von Praktikanten zu verhindern, und die Kommission einen Aktionsplan mit einem Zeitplan vorlegen sollte, der Angaben darüber enthält, wie dieser Qualitätsrahmen umgesetzt wird;

107. wijst er andermaal op dat stages geen reguliere arbeidsplaatsen mogen vervangen en van beperkte duur moeten zijn; wijst erop dat een juridisch bindend Europees kwaliteitskader voor stages voor alle vormen van onderwijs en opleiding dringend noodzakelijk is om uitbuiting van stagiairs te voorkomen en dat de Commissie een actieprogramma moet indienen met een tijdschema en een concept van de wijze van tenuitvoerlegging van dit kwaliteitskader;


26. betont, dass Praktika in allen Berufsfindungsphasen ein geeignetes Mittel zur Berufsfindung sind; betont die Notwendigkeit, Mindeststandards für Praktika wie Einkommen und soziale Rechte einschließlich sozialem Schutz bzw. einer Regelung bezüglich der Sozialversicherung festzulegen, um die Qualität der Praktika zu verbessern und ihren Bildungswert zu gewährleisten; betont erneut, dass Praktika keine regulären Arbeitsplätze ersetzen dürfen und zeitlich eng begrenzt sein müssen; betont, dass ein verbindlicher europäischer Qualitätsrahmen für Praktika dringend erforderlich ist, der alle Bildungs- und Ausbildungsverhältnisse abdeckt, ...[+++]

26. benadrukt het feit dat stages in alle fasen van de beroepskeuze een geschikt middel voor de juiste beroepskeuze zijn en wijst er nogmaals op dat er minimumvoorschriften voor stages moeten worden vastgesteld zoals een inkomen en sociale rechten, o.a. sociale bescherming en sociale zekerheidsregelingen, om de kwaliteit van de stages te verbeteren en hun onderwijskundige waarde te waarborgen; wijst er andermaal op dat stages geen reguliere arbeidsplaatsen mogen vervangen en van korte duur moeten zijn; wijst erop dat een juridisch bindend Europees kwaliteitskader voor stages voor alle vormen van onderwijs en opleiding dringend noodzakelijk is om ...[+++]


In Erwägung der Tatsache, dass die aktuelle Wirtschaftskrise auch die Betriebe der Deutschsprachigen Gemeinschaft betrifft und Kündigungen seitens der Arbeitgeber hervorgerufen hat, müssen dringend Massnahmen umgesetzt werden, damit insbesondere die auf dem Arbeitsmarkt präkarisierten Personen, die Opfer dieser Entwicklung sind, schnellstmöglich wieder in den Arbeitsmarkt integriert werden können, da die Erfahrung gezeigt hat, dass ein zu langes Verharren in Arbeitslosigkeit die Chancen stark verringert, wieder eine Arbeitsstelle zu f ...[+++]

Overwegende dat de actuele economische crisis ook de bedrijven gelegen in de Duitstalige Gemeenschap betreft en ertoe heeft geleid dat werkgevers ontslagen hebben, moeten maatregelen dringend worden omgezet, opdat vooral de kwetsbare personen op de arbeidsmarkt, die slachtoffer zijn van deze ontwikkeling, zo snel mogelijk opnieuw worden ingeschakeld, daar de ervaring heeft getoond dat de kans om een nieuwe baan te vinden sterk afneemt bij een langere werkloosheidsduur;


15. begrüßt den Aktionsplan der Kommission zur Bekämpfung der illegalen, unregulierten und nicht gemeldeten (IUU-) Befischung und fordert, dass dieser dringend umgesetzt wird, um u.a. zu verhindern, dass sich EU-Schiffe an dieser IUU-Befischung beteiligen, indem der Export von EU-Schiffen in Billigflaggenländer unterbunden und EU-Häfen für Schiffe, die IUU-Befischung betreiben, geschlossen werden;

15. juicht het actieplan van de Commissie ter bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij toe en verlangt dat dit actieplan zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd, met inbegrip van middelen om de betrokkenheid van de EU bij illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij te ontmoedigen, zoals het verbod op de uitvoer van vaartuigen van EU-reders naar goedkope vlaggenlanden en het verbod om vaartuigen die illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij bedrijven, tot EU-havens toe te laten;


15. begrüßt den Aktionsplan der Kommission zur Bekämpfung der illegalen, weder gemeldeten noch geregelten (illegal, unreported, unregulated - IUU) Befischung und fordert, dass dieser dringend umgesetzt wird, um u.a. zu verhindern, dass sich EU-Schiffe an dieser illegalen Befischung beteiligen, indem der Export von EU-Schiffen in Billigflaggenländer unterbunden und EU-Häfen für Schiffe, die IUU-Befischung betreiben, geschlossen werden;

15. juicht het actieplan van de Commissie ter bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij toe en verlangt dat dit actieplan zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd, met inbegrip van middelen om de betrokkenheid van de EU bij illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij te ontmoedigen, zoals het verbod op de uitvoer van vaartuigen van EU-reders naar goedkope vlaggenlanden en het verbod om vaartuigen die illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij bedrijven, tot EU-havens toe te laten;


Davon betreffen zwölf Wissenschaft und Technologie, fünf das Thema Informationsgesellschaft und zwei die Raumfahrt. Sechs dieser Projekte – je zwei pro Priorität – gelten als dringend und können frühzeitig umgesetzt werden.

Van deze projecten worden er zes (twee voor elke prioritaire actie) beschouwd als urgent en geschikt voor spoedige tenuitvoerlegging.


In den NUS werden dringend effizientere Umweltstrategien und eine bessere Umsetzung und Durchsetzung dieser Strategien benötigt und nach und nach auch umgesetzt.

Er is een grote behoefte aan een efficiënter milieubeleid dat beter ten uitvoer wordt gelegd en toegepast. In de NOS-regio wordt dat geleidelijk ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser dringend umgesetzt' ->

Date index: 2024-03-04
w