Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
System der doppelten Kontrolle

Traduction de «dieser doppelten kontrolle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System der doppelten Kontrolle

stelsel van dubbele controle


System der doppelten Kontrolle

stelsel van dubbele controle


die Hohe Behoerde ist befugt,die Kontrolle dieser Lizenzen zu ueberwachen

de Hoge Autoriteit is bevoegd toezicht te houden op de controle op bedoelde vergunningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist angemessen, dass vorbehaltlich der geltenden Bestimmungen der Europäischen Union bezüglich des Systems der doppelten Kontrolle und der vorherigen und nachträglichen Überwachung der Textileinfuhren in die Europäische Union die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte, die die Einreihung von Waren in die Kombinierte Nomenklatur betreffen und die mit dieser Verordnung nicht übereinstimmen, während eines Zeitraums von 60 Tagen von dem Berechtigten gemäß den Bestimmunge ...[+++]

Het is dienstig te bepalen, overeenkomstig artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2), dat de houder van een door een douanedienst van een lidstaat afgegeven bindende tariefinlichting over de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur daarop nog 60 dagen een beroep kan doen indien deze niet in overeenstemming is met onderhavige verordening, met inachtneming van de in de Unie geldende bepalingen inzake de dubbele controle en het voorafgaand toezich ...[+++]


- darlegen, wie das System der gemeinsamen Einfuhrüberwachung eingeführt werden wird, wie eine ordnungsgemäße Durchführung dieser doppelten Kontrolle garantiert werden kann und wie sie die Wirksamkeit dieses System evaluieren wird?

- hoe het stelsel van gezamenlijk toezicht op de invoer wordt opgezet, hoe een behoorlijke tenuitvoerlegging van deze dubbele controle kan worden gewaarborgd en hoe zij voornemens is de doelmatigheid ervan te beoordelen;


Es ist angemessen, dass vorbehaltlich der geltenden Bestimmungen der Gemeinschaft bezüglich des Systems der doppelten Kontrolle und der vorherigen und nachträglichen gemeinschaftlichen Überwachung der Textileinfuhren in die Gemeinschaft die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte, die die Einreihung von Waren in die Kombinierte Nomenklatur betreffen und die mit dem in dieser Verordnung festgesetzten Gemeinschaftsrecht nicht übereinstimmen, während eines Zeitraums von 60 ...[+++]

Het is wenselijk dat, onder voorbehoud van de in de Gemeenschap van kracht zijnde maatregelen inzake dubbele controle en communautair toezicht, vooraf en achteraf, op de invoer van textielproducten in de Gemeenschap, door de rechthebbende op een door de douaneautoriteiten van de lidstaten verstrekte bindende tariefinlichting betreffende de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur die niet in overeenstemming is met de bepalingen van onderhavige verordening, een beroep kan worden gedaan, gedurende 60 dagen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 to ...[+++]


Vorbehaltlich der geltenden Bestimmungen der Gemeinschaft bezüglich des Systems der doppelten Kontrolle und der vorherigen und nachträglichen gemeinschaftlichen Überwachung der Textileinfuhren in die Gemeinschaft können die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte, die mit dem in dieser Verordnung festgesetzten Gemeinschaftsrecht nicht übereinstimmen, während eines Zeitraums von 60 Tagen gemäß den Bestimmungen des Artikels 12 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 weit ...[+++]

Onder voorbehoud van de in de Gemeenschap van kracht zijnde maatregelen inzake dubbele controle en communautair toezicht, vooraf en achteraf, op de invoer van textielproducten in de Gemeenschap, kan op de door de douaneautoriteiten van de lidstaten verstrekte bindende tariefinlichting die niet in overeenstemming is met de bepalingen van onderhavige verordening, gedurende 60 dagen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92, een beroep worden gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Auffassung, dass die Rolle und Funktion der hochrangigen Gruppe, die die Kontrolle eines Überwachungssystems durch eine doppelte Kontrolle chinesischer Ausfuhren in die EU, von äußerster Bedeutung ist; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, eine sinnvolle Umsetzung dieser doppelten Überprüfung zu gewährleisten, und ist der Auffassung, das ein Überwachungssystem über das Jahr 2008 hinaus verlängert werden sollte;

3. hecht het grootste belang aan de rol van de groep op hoog niveau inzake textiel, die moet toezien op een toezichtsysteem via extra controles op Chinese uitvoer naar de EU; verzoekt de Commissie in dit verband toe te zien op de juiste uitvoering van de controles en is van mening dat er ook na 2008 een toezichtsysteem moet blijven;


Ziel dieser Verordnung ist die Anwendung des Beschlusses des Assoziationsrates EU-Rumänien, mit dem das System der doppelten Kontrolle ohne Höchstmengen bei der Ausfuhr bestimmter Stahlerzeugnisse aus Rumänien in die Gemeinschaft für den Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Dezember 2002 wiedereingeführt werden soll (Dok. 8124/02).

Deze verordening heeft ten doel het besluit van de Associatieraad EU-Roemenië toe te passen waarbij het systeem van dubbele controle op de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit Roemenië naar de Gemeenschap zonder kwantitatieve beperkingen opnieuw wordt ingevoerd voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2002 (doc. 8124/02)


Nach Artikel 5 des Protokolls Nr. 1 des Kooperationsabkommens, das am 1. Januar 1998 in Kraft getreten ist, wird mit dieser Verordnung ein System der doppelten Kontrolle ohne mengenmäßige Beschränkungen für Einfuhren von Eisen- und Stahlerzeugnissen aus der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien in die Gemeinschaft eingeführt.

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 1 bij de samenwerkingsovereenkomst, die op 1 januari 1998 in werking is getreden, wordt bij deze verordening een dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen ingesteld ten aanzien van de invoer in de Gemeenschap van ijzer- en staalproducten van oorsprong uit de FYROM.


Vorbehaltlich der geltenden Bestimmungen der Gemeinschaft bezueglich des Systems der doppelten Kontrolle und der vorherigen und nachträglichen gemeinschaftlichen Überwachung der Textileinfuhren in die Gemeinschaft können die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte, die mit dieser Verordnung nicht übereinstimmen, während eines Zeitraums von 60 Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung von dem Berechtigten gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 3796/90 weiterverwendet w ...[+++]

Onder voorbehoud van de in de Gemeenschap van kracht zijnde maatregelen inzake dubbele controle en communautair toezicht, vooraf en achteraf, op de invoer van textielprodukten in de Gemeenschap, kan door de rechthebbende op bindende tariefinlichtingen betreffende de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur, verstrekt door de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, die niet in overeenstemming zijn met deze verordening, verder een beroep worden gedaan ingevolge artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 3796/90, gedurende een perio ...[+++]


Es ist angezeigt festzulegen, daß vorbehaltlich der geltenden Bestimmungen der Gemeinschaft bezueglich des Systems der doppelten Kontrolle und der vorherigen und nachträglichen gemeinschaftlichen Überwachung der Textileinfuhren in die Gemeinschaft die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte über die Einreihung von Waren in die Kombinierte Nomenklatur, die mit dieser Verordnung nicht mehr übereinstimmen, während eines bestimmten Zeitraums von dem Berechtigten gemäß Artike ...[+++]

Overwegende dat het wenselijk is dat, onder voorbehoud van de in de Gemeenschap van kracht zijnde maatregelen inzake dubbele controle en communautair toezicht, vooraf en achteraf, op de invoer van textielprodukten in de Gemeenschap, door de rechthebbende op bindende tariefinlichtingen betreffende de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur, verstrekt door de douaneautoriteiten van de Lid-Staten, die niet langer in overeenstemming zijn met deze verordening, verder een beroep kan worden gedaan ingevolge de bepalingen van a ...[+++]


Gemäß dem Abkommen unterliegen die Ausfuhren bestimmter Kategorien von Textilwaren und Bekleidung aus Sri Lanka in die Europäische Gemeinschaft ferner einem System der doppelten Kontrolle (die Zahl dieser Kategorien übersteigt die Zahl der bisher mengenmäßigen Beschränkungen unterliegenden Kategorien).

De overeenkomst bepaalt verder dat bepaalde categorieën textiel- en kledingproducten van Sri Lanka naar de Europese Gemeenschap (een breder scala dan de eerdere contingenten) worden onderworpen aan een systeem van dubbele controle.




D'autres ont cherché : system der doppelten kontrolle     dieser doppelten kontrolle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser doppelten kontrolle' ->

Date index: 2021-01-15
w