Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser debatte zusammenfassend » (Allemand → Néerlandais) :

Zusammenfassend hebt die Kommission hervor, dass sich im Bereich Asyl jede konjunkturelle Maßnahme in den Rahmen einer stabilen vorhersehbaren Politik einreihen muss, die durch langfristige Ziele geleitet wird. Der in Tampere definierte Rahmen ermöglicht dies sowohl in seiner ersten als auch in seiner zweiten Phase. Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Einbeziehung des Europäischen Parlamentes un ...[+++]

Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.


Zusammenfassend würde ich sagen, dass in dieser Debatte viele innovative, interessante und positive Vorschläge auf den Tisch der Kommission kamen.

Als ik dit debat moest samenvatten, zou ik zeggen dat er veel innovatieve, interessante en positieve suggesties aan de Commissie zijn voorgelegd.


Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten, Herr Kommissar! Ich gebe am Ende dieser Debatte zusammenfassend noch eine Übersicht über die Punkte und Ziele, die wir versucht haben, mit der Nachhaltigkeitsstrategie während unserer Präsidentschaft zu koordinieren und jetzt auch in den nächsten Tagen einer Entscheidung zuzuführen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, aan het einde van dit debat wil ik u graag nog een overzicht geven van de punten en doelstellingen die wij tijdens ons voorzitterschap hebben getracht te coördineren met de strategie voor duurzame ontwikkeling, waarover wij de komende dagen een besluit zullen nemen.


Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten, Herr Kommissar! Ich gebe am Ende dieser Debatte zusammenfassend noch eine Übersicht über die Punkte und Ziele, die wir versucht haben, mit der Nachhaltigkeitsstrategie während unserer Präsidentschaft zu koordinieren und jetzt auch in den nächsten Tagen einer Entscheidung zuzuführen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, aan het einde van dit debat wil ik u graag nog een overzicht geven van de punten en doelstellingen die wij tijdens ons voorzitterschap hebben getracht te coördineren met de strategie voor duurzame ontwikkeling, waarover wij de komende dagen een besluit zullen nemen.


Vielleicht sollte abschließend zusammenfassend auf die Frage eingegangen werden, die über dieser Debatte schwebt und die von einigen meiner Vorredner einschließlich Frau Lambert und Frau Bozkurt angesprochen wurde.

Ter afsluiting is het wellicht waardevol een kwestie samen te vatten die zich op de achtergrond van dit debat schuil houdt, en die is aangehaald door een aantal mensen, waaronder mevrouw Lambert en mevrouw Bozkurt.


Zusammenfassend möchte ich lediglich sagen, dass dieser Weltgipfel dazu gedient hat, ein viel stärkeres Handeln innerhalb der europäischen Institutionen zu fördern, und natürlich auch, um die Debatte vor dem nächsten Weltgipfel anzuregen und die hier aufgeworfenen Probleme zu beurteilen.

Om de zaken samen te vatten: deze wereldtop moet de Europese instellingen aansporen tot meer actie. Het in dat kader te voeren debat moet uiteraard vóór de volgende wereldtop plaatsvinden, en de kwesties die ik hier heb aangeroerd zullen daarbij aan de orde moeten komen.


Zusammenfassend hebt die Kommission hervor, dass sich im Bereich Asyl jede konjunkturelle Maßnahme in den Rahmen einer stabilen vorhersehbaren Politik einreihen muss, die durch langfristige Ziele geleitet wird. Der in Tampere definierte Rahmen ermöglicht dies sowohl in seiner ersten als auch in seiner zweiten Phase. Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Einbeziehung des Europäischen Parlamentes un ...[+++]

Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser debatte zusammenfassend' ->

Date index: 2021-07-03
w