Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser debatte stehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Einklang mit dem Zeitplan dieser Veranstaltungen stehen

tijdig voor programma's van kunstzinnige evenementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AC. in der Erwägung, dass die Politik der reproduktiven Gesundheit im Mittelpunkt dieser Debatte stehen sollte;

AC. overwegende dat het beleid inzake reproductieve gezondheid centraal moet staan in dit debat;


10. ist der Auffassung, dass die Politik im Bereich der reproduktiven Gesundheit im Mittelpunkt dieser Debatte stehen muss;

10. is van mening dat het beleid inzake reproductieve gezondheid centraal moet staan in dit debat;


Im Mittelpunkt dieser Mitteilung, die auf dem Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe[1], und der Mitteilung „Stärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union“[2] beruht und ideell aus dem Barnier-Bericht und der dadurch ausgelösten Debatte[3] schöpft, stehen der Katastrophenschutz und die humanitäre Hilfe - die beiden wichtigsten Instrumente, die der EU zur Verfügung stehen, um Menschen unmittelbar nach Katastrophen schnell und wirksam Soforthilfe zu leisten.

Voortbouwend op de Europese consensus over humanitaire hulp[1], de mededeling betreffende de versterking van het reactievermogen van de Unie bij rampen[2], en geïnspireerd door het rapport-Barnier en het debat naar aanleiding van dat rapport[3], richt de onderhavige mededeling zich op civiele bescherming en humanitaire hulp, de twee voornaamste instrumenten die de EU ter beschikking staan om snel en doeltreffend noodhulp te verlenen aan mensen die met de onmiddellijke gevolgen van rampen worden geconfronteerd.


Ich spreche vom aktuellen Standpunkt, da wir noch am Anfang dieser Debatte stehen, und ich beziehe mich auf das Grünbuch, dem ein Weißbuch und anschließend weitere Berichte folgen werden, was bedeutet, dass wir uns offensichtlich in einer Phase eines größeren Verfahrens befinden.

Ik zeg ‘huidige’ mening, aangezien we ons pas aan het begin van het debat bevinden: dit gaat over het Groenboek; later komen er een Witboek en aanvullende verslagen, en dus bevinden we ons nu duidelijk in een fase van het proces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Widerspruch, vor dem wir, auch in dieser Debatte, stehen, ist, dass jetzt sowohl Rat als auch Kommission schweigen und nicht im Stande zu sein scheinen, Entscheidungen zu treffen.

De paradox waar we, ook in dit debat, getuige van zijn is dat in de huidige toestand zowel de Commissie als de Raad lijken te zwijgen en niet in staat zijn om keuzen te maken en te beslissen.


Die per Kommissionsbeschluss verabschiedeten Maßnahmen beruhen auf einem breiten Konsens in dieser Debatte und stehen im Einklang mit den Empfehlungen der Sachverständigengruppe, welche die Zwischenbewertung des 7. RP durchgeführt hat (siehe IP/10/1525).

De maatregelen die in het huidige besluit van de Commissie zijn vastgesteld, zijn gebaseerd op een brede consensus in het kader van deze discussie en stroken tevens met de aanbevelingen van de groep van deskundigen die met de tussentijdse evaluatie van KP7 is belast (IP/10/1525).


Die Ergebnisse dieser Studie kommen zu einer Zeit, in der sich die Diskussion über die Zukunft der GAP intensiviert und ihre Ziele und Schwerpunkte für die Zeit nach 2013 zur Debatte stehen.

De resultaten van de studie komen op tafel nu het debat over de toekomst van het GLB zijn kruissnelheid bereikt en de doelstellingen en prioriteiten van het GLB voor de periode na 2013 op de agenda staan.


Bei dieser Debatte stehen sich Mythen und die Realität gegenüber.

In dit debat gaat het om mythe tegenover realiteit.


Im Mittelpunkt dieser offenen Debatte mit den interessierten Parteien wird die Frage stehen, wie sich Vorschriften, Instrumente und Methoden im Bereich des öffentlichen Auftragswesens modernisieren lassen, um in stärkerem Maße zur Verwirklichung dieser Ziele beitragen zu können.

In dit open debat met de belanghebbenden zal de nadruk liggen op de modernisering van de regels, instrumenten en werkwijzen voor het plaatsen van overheidsopdrachten, om beter te presteren in het nastreven van die doelstellingen.


Im Mittelpunkt der Debatte werden die Bedeutung der demokratischen Dimension im Verfassungsentwurf des Konvents und die Rolle der guten Beziehungen zwischen dem EP und dem AdR für die Stärkung dieser Dimension stehen.

Centraal in dat debat staat het belang van de democratische dimensie in de ontwerpgrondwet van de Conventie, en het belang van goede relaties tussen het EP en het CvdR ter versterking van die dimensie.




D'autres ont cherché : dieser debatte stehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser debatte stehen' ->

Date index: 2022-04-22
w