Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser debatte gibt es zwei wesentliche themen " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Herr Präsident! Ich glaube, bei dieser Debatte gibt es zwei wesentliche Themen. Das erste ist, dass wir es hier mit einem Justizsystem zu tun haben, das eines der unabhängigsten in der ganzen Welt ist.

- (PT) Voorzitter, ik denk dat we in dit debat rekening moeten houden met twee fundamentele kwesties. In de eerste plaats hebben we hier te maken met een van de meest onafhankelijke rechtssystemen ter wereld.


Ich denke, es gibt in dieser Debatte zwei Aspekte.

Ik denk dat er twee elementen zijn in dit debat.


Dafür gibt es zwei Gründe: Erstens wurde Danzig bereits an einen privaten Betreiber verkauft, der frisches Geld investiert hat, und zweitens sind die Verbindlichkeiten aus der Vergangenheit bei dieser Werft im Vergleich zu den Werften in Gdynia und Stettin wesentlich geringer.

Daar zijn twee redenen voor. De eerste is dat de werf van Gdańsk al is verkocht aan een particuliere exploitant, die er nieuw kapitaal in heeft geïnjecteerd; de tweede, dat de aansprakelijkheid voor oude steun, vergeleken met de werven van Gdynia en Szczecin veel beperkter in omvang is.


Es gibt noch zwei weitere Wahrheiten, die wir in dieser Debatte ansprechen müssen.

Er zijn twee andere dingen die wij in dit debat niet mogen vergeten.


Und deshalb will ich in dieser Debatte auf folgendes aufmerksam machen: Weil wir ja alle wissen, wie die Denkstruktur dieser Terroristen ist, sollten wir auch noch einmal darauf schauen, dass es zwei Links gibt.

Daarom wil ik in dit debat de aandacht vestigen op het volgende: we kennen allemaal het denkpatroon van dit soort terroristen.


Bei der Bekanntgabe dieser Entscheidung sagte Michel Barnier, der für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissar, unter anderem: "Dieses Programm befasst sich mit zwei Themen, die für die EU-Politik wesentlich sind.

Bij de aankondiging van het besluit verklaarde de heer Barnier, Lid van de Europese Commissie, belast met regionaal beleid: "Dit programma is gericht op twee vraagstukken die voor het EU-beleid van groot belang zijn.


ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige A ...[+++]

ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek ration ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser debatte gibt es zwei wesentliche themen' ->

Date index: 2021-04-13
w