Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser debatte erkannt haben » (Allemand → Néerlandais) :

- Die politische Debatte über die Chancen von eLearning in den Mitgliedstaaten ist weitergeführt worden und man hat die Diskussion über die Initiative im Europäischen Parlament und im Ausschuss der Regionen eingeleitet; zu dieser Debatte haben die Netze der europäischen Zusammenarbeit im Bereich allgemeine und berufliche Bildung einen Beitrag geleistet.

- voortzetting van het politieke debat in de lidstaten over het belang van eLearning; start van het debat over het initiatief in het Europees Parlement en het Comité van de Regio's; bijdrage aan dit debat van de Europese samenwerkingsnetwerken op de gebieden onderwijs en opleiding.


Diejenigen, die bisher zu dieser Debatte beigetragen haben, haben vorgeschlagen, dass die Agenda eher eine neue Arbeitsmethode zur Sicherstellung von Kohärenz sein sollte.

Degenen die tot dusver hebben bijgedragen aan dit debat, opperden dat de "agenda" een nieuwe werkmethode kan worden, die samenhang garandeert.


Für die Akteure war es ohne großen Aufwand möglich, einen Bezug zwischen dem Jahr und spezifischen nationalen Themen herzustellen, und sie haben klar erkannt, welche Rolle der interkulturelle Dialog bei der Behandlung dieser Themen spielen kann.

Het verband tussen het Jaar en nationale kwesties sprong de belanghebbende partijen onmiddellijk in het oog en het was hun duidelijk welke rol de interculturele dialoog bij de aanpak van deze kwesties kan spelen.


Um diese Debatte neu zu beleben, legt die Kommission diesen Beitrag vor. Sie analysiert in dieser Mitteilung die Stellung und die Rolle der europäischen Universitäten in der wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft (Abschnitt 3), stellt aus europäischer Perspektive Überlegungen über das Hochschulwesen an (Abschnitt 4), erläutert die wichtigsten Herausforderungen, die die europäischen Universitäten zu bewältigen haben, und gibt hierzu Denkanstöße (A ...[+++]

De Commissie wil een bijdrage tot een dergelijk debat leveren. Met het oog daarop analyseert deze mededeling de plaats en situatie van de Europese universiteiten in de maatschappij en de kenniseconomie (hoofdstuk 3), bezint zij zich over de universiteiten in een Europees perspectief (hoofdstuk 4) en beschrijft zij de belangrijkste uitdagingen voor de Europese universiteiten alsmede een aantal denksporen in verband hiermee (hoofdstuk 5).


In der Plenarsitzung hat der Minister für lokale Behörden die strittige Steuer wie folgt begründet: « Schließlich werde ich - und ich hoffe, nicht allzu lange geredet zu haben - Ihnen etwas zu dieser berühmten Steuer auf GSM-Gittermasten sagen. Zunächst zum Kontext. Derzeit - ich habe nichts erfunden - erheben die Gemeinden Steuern auf GSM-Masten und -Gittermasten. Diese Steuer ist, wie Sie wissen, im Übrigen in der Nomenklatur der durch das Haushaltsrundschreiben erlaubten Steuern enthalten. Es gibt heute 186 Gemeinden [...], die eine Steuerregelung angenommen haben. Der vera ...[+++]

Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben ...[+++]


Mit der dritten präjudiziellen Frage in der Rechtssache Nr. 4431 möchte der Kassationshof in Erfahrung bringen, ob Artikel 47sexies § 3 Nrn. 1, 2, 3 und 5 und Artikel 47septies § 2 des Strafprozessgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 235ter § 2 - in der Fassung vor seiner Abänderung durch das vorerwähnte Gesetz vom 16. Januar 2009 - desselben Gesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar seien, da die vorerwähnten Bestimmungen des Strafprozessgesetzbuches nicht die Möglichkeit vorgesehen haben, dass die Personenkategorie, die Gegenstand der besonde ...[+++]

Met de derde prejudiciële vraag in de zaak nr. 4431 vraagt het Hof van Cassatie of artikel 47sexies, § 3, 1°, 2°, 3° en 5°, en artikel 47septies, § 2, van het Wetboek van strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 235ter, § 2, - in de redactie ervan vóór de wijziging bij de voormelde wet van 16 januari 2009 - van hetzelfde Wetboek, bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, nu de voormelde bepalingen van het Wetboek van strafvordering niet voorzagen in de mogelijkheid dat de categorie van personen die het voorwerp van de bijzon ...[+++]


Die Ergebnisse dieser Debatte könnten dann in einen Bericht einfließen, den das Europäische Parlament und der Rat im Zusammenhang mit der laufenden Änderung der Richtlinie über Verpackungsabfälle gefordert haben.

De uitkomsten van dit debat kunnen dan worden opgenomen in een verslag dat in het kader van de lopende herziening van de richtlijn verpakking en verpakkingsafval moet worden voorgelegd aan het Europees Parlement en aan de Raad.


Die Ergebnisse dieser Debatte könnten dann in einen Bericht einfließen, den das Europäische Parlament und der Rat im Zusammenhang mit der laufenden Änderung der Richtlinie über Verpackungsabfälle gefordert haben.

De uitkomsten van dit debat kunnen dan worden opgenomen in een verslag dat in het kader van de lopende herziening van de richtlijn verpakking en verpakkingsafval moet worden voorgelegd aan het Europees Parlement en aan de Raad.


- Die politische Debatte über die Chancen von eLearning in den Mitgliedstaaten ist weitergeführt worden und man hat die Diskussion über die Initiative im Europäischen Parlament und im Ausschuss der Regionen eingeleitet; zu dieser Debatte haben die Netze der europäischen Zusammenarbeit im Bereich allgemeine und berufliche Bildung einen Beitrag geleistet.

- voortzetting van het politieke debat in de lidstaten over het belang van eLearning; start van het debat over het initiatief in het Europees Parlement en het Comité van de Regio's; bijdrage aan dit debat van de Europese samenwerkingsnetwerken op de gebieden onderwijs en opleiding;


Leider haben die Mitgliedstaaten die Bedeutung dieser Zusammenarbeit zwar erkannt, sie aber weder in die Tat umgesetzt noch institutionalisiert.

Helaas zien de lidstaten het belang van een dergelijke samenwerking wel in, maar hebben ze deze noch ingevoerd noch geïnstitutionaliseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser debatte erkannt haben' ->

Date index: 2023-05-13
w