Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser breiten debatte " (Duits → Nederlands) :

Die in dem Reflexionspapier vorgestellten Optionen dienen dazu einen breiten Konsenses über den Umgang mit den anstehenden Herausforderungen herzustellen und dieser wichtigen Debatte eine neue Dynamik verleihen.

De opties die in de discussienota worden voorgesteld, zijn bedoeld om een brede consensus te helpen bereiken over de manier waarop de toekomstige uitdagingen moeten worden aangepakt, en om dit belangrijke debat nieuw leven in te blazen.


Anhand der Ergebnisse dieser breiten Debatte und nach einer öffentlichen Anhörung, die am 18. Oktober unter voller Einbeziehung des Parlaments stattfinden wird, werde ich Anfang 2008 einen Strategieplan vorlegen.

In het voorjaar van 2008 zal ik een beleidsplan publiceren dat is gebaseerd op de resultaten van deze brede discussie en een openbare zitting die op 18 oktober zal worden gehouden met de volledige deelname van het Parlement.


Die per Kommissionsbeschluss verabschiedeten Maßnahmen beruhen auf einem breiten Konsens in dieser Debatte und stehen im Einklang mit den Empfehlungen der Sachverständigengruppe, welche die Zwischenbewertung des 7. RP durchgeführt hat (siehe IP/10/1525).

De maatregelen die in het huidige besluit van de Commissie zijn vastgesteld, zijn gebaseerd op een brede consensus in het kader van deze discussie en stroken tevens met de aanbevelingen van de groep van deskundigen die met de tussentijdse evaluatie van KP7 is belast (IP/10/1525).


Wir gehen mit dieser Zentralasienstrategie und dieser ersten breiten Debatte im Europäischen Parlament aktiv richtige Schritte, um den Dialog und alle Herausforderungen, die Sie, Frau Kommissarin, angesprochen haben, die noch vor uns liegen, künftig voranzubringen.

Met deze strategie voor Centraal-Azië en dit eerste uitgebreid debat in het Europees Parlement, nemen we actief de correcte stappen om dialoog te promoten en om tegemoet te komen aan alle uitdagingen die ons nog te wachten staan en die de Commissaris ter sprake heeft gebracht.


Die Kommission hofft, dass sich an dieser Debatte politische Entscheidungsträger und Bürgern aus einem breiten Spektrum beteiligen, von Personen direkt aus dem Fischereisektor über solche aus anderen Politikbereichen bis zu europäischen Bürgern im Allgemeinen in ihrer Funktion als Verbraucher, Bürger und Steuerzahler.

De Commissie wil bij deze discussie een groot aantal beleidsmakers en burgers betrekken, gaande van rechtstreeks bij de visserijsector als bij andere beleidsgebieden betrokken partijen, tot gewone Europese burgers, consumenten en belastingbetalers.


Angesichts der breiten Debatte, die im Zusammenhang mit dieser Initiative bereits stattgefunden hat und die mit Sicherheit auf die Veröffentlichung des Grünbuchs folgen dürfte, möchte die Kommission ihren Vorschlag für eine Richtlinie über Transparenz im Postdienst im Lichte der Ergebnisse oben genannter Debatte erneut bewerten.

Gelet op het brede debat waar dit initiatief al toe heeft geleid en dat zeker zal volgen op de publicatie van het groenboek, zou de Commissie haar voorstel voor een richtlijn betreffende transparantie in de postdiensten graag willen heroverwegen in het licht van de resultaten van het bovengenoemde debat.


10. schlägt vor, die gegenwärtige Zeit des Nachdenkens dafür zu nutzen, das Verfassungsprojekt auf der Grundlage einer breiten öffentlichen Debatte über die Zukunft der europäischen Integration wieder in Gang zu bringen; ist der Auffassung, dass dieser europäische Dialog – dessen Ergebnissen nicht vorgegriffen werden sollte – darauf abzielen sollte, den Konsens im Zusammenhang mit der Verfassung zu klären, zu vertiefen und zu demokratisieren und auch Kritik zu berücksichtigen, wobei dort Lösungen gefunden werden sollten, wo die Erwar ...[+++]

10. stelt voor de huidige denkpauze te gebruiken om het constitutionele proces op basis van een breed publiek debat over de toekomst van de Europese integratie te hernieuwen; verklaart dat deze Europese dialoog – zonder op de resultaten daarvan vooruit te lopen – erop gericht moet zijn de consensus omtrent de Grondwet te verduidelijken, te verdiepen en te democratiseren en oplossingen te vinden op de punten waar niet aan de verwachtingen is beantwoord;


9. vertritt die Auffassung, dass am Europäischen Rat von Nizza deutlich wird, dass die herkömmliche Methode der Regierungskonferenz ungeeignet ist; glaubt daher, dass die Arbeiten an der "Post-Nizza-Agenda“ entscheidend sind; zu diesem Zweck sollte ein Konvent ähnlich wie bei der Charta der Grundrechte einberufen werden, dem Vertreter der Beitrittsländer sowie der Union angehören und in dem keine Partei ein Vetorecht besitzt; nach einer breiten öffentlichen Debatte sollte dieser Konvent einen Entwurf für die Reform, Vereinfachung und Neugestaltung der Verträge mit dem Ziel ...[+++]

9. is van oordeel dat de zitting van de Europese Raad in Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice-agenda” van vitaal belang; is van mening dat hiertoe een soortgelijke conventie bijeen moet worden geroepen als die welke het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de kandidaat-landen en van de lidstaten van de Europese Unie, zonder dat enige partij beschikt over het vetorecht; is van oordeel dat dit college na een breed openbaar debat een ontwerp moet voorleggen om de Verdragen te hervor ...[+++]


Im Interesse eines möglichst breiten Konsenses ist zu wünschen, daß alle Schichten der Bevölkerung Kenias an dieser Debatte teilhaben.

Wij hopen dat alle lagen van de Keniaanse samenleving aan dit debat deelnemen, zodat er een akkoord kan worden bereikt met een zo breed mogelijk draagvlak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser breiten debatte' ->

Date index: 2021-04-24
w