Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser bewertung beigefügten technischen bericht " (Duits → Nederlands) :

In dem dieser Bewertung beigefügten Technischen Bericht werden die wesentlichen Entwicklungen zusammengefasst, die sich in den letzten fünf Jahren vollzogen haben.

In het technische verslag bij deze beoordeling worden de belangrijkste ontwikkelingen van de afgelopen vijf jaar samengevat.


In dem dieser Bewertung beigefügten Technischen Bericht werden die wesentlichen Entwicklungen zusammengefasst, die sich in den letzten fünf Jahren vollzogen haben.

In het technische verslag bij deze beoordeling worden de belangrijkste ontwikkelingen van de afgelopen vijf jaar samengevat.


Hintergrundinformationen zu Kontext und Ursachen von Flucht und Vertreibung sowie eine Bewertung der vorhandenen politischen Strategien, Instrumente und Vorgehensweisen, mit denen die Kommission Flüchtlinge, Binnenvertriebene und Asylsuchende in Drittländern unterstützt, sind der dieser Mitteilung beigefügten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen zu entnehmen.

Achtergrondinformatie over de context en drijfveren van gedwongen ontheemding, alsook een evaluatie van de bestaande beleidslijnen, instrumenten en praktijken van de Commissie inzake de bijstand aan vluchtelingen, in eigen land ontheemde personen en asielzoekers in derde landen kunnen worden teruggevonden in het werkdocument van de diensten van de Commissie dat bij deze mededeling is gevoegd.


Die Ergebnisse dieser Bewertung werden in einem von den Organisationen verfassten jährlichen Bericht, der allen Parteien übermittelt wird, schriftlich niedergelegt.

De resultaten van die evaluatie worden schriftelijk opgenomen in een jaarrapport dat door de organisaties opgemaakt wordt en aan alle partijen overgemaakt wordt.


den nicht der Union angehörenden Vertragsparteien des Übereinkommens die Verwendung eines dem Formular im Anhang dieser Empfehlung entsprechenden technischen Berichts für Omnibusse, die den Anforderungen gemäß Anhang 2 Artikel 1 und 2 des Übereinkommens unterliegen.

de andere overeenkomstsluitende partijen bij de overeenkomst dan de Unie aan een technisch rapport, in de vorm zoals in de bijlage bij deze aanbeveling, te gebruiken voor touringcars en autobussen die zijn onderworpen aan de voorschriften van de artikelen 1 en 2 van bijlage 2 bij de overeenkomst.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis 1. Januar 2014 einen Bericht, in dem sie darlegt, ob die ESA Entwürfe der in dieser Richtlinie vorgesehenen technischen Regulierungsstandards und Entwürfe der in dieser Richtlinie vorgesehenen technischen Durchführungsstandards vorgelegt haben und ob diese Vorlage vorgeschrieben oder fakultativ ist, zusammen mit geeigneten Vorschlägen.

Uiterlijk op 1 januari 2014 legt de Commissie een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad waarin wordt aangegeven of de ESA de ontwerpen voor technische reguleringsnormen en uitvoeringsnormen waarin deze richtlijn voorziet, hebben ingediend, alsook of deze indiening verplicht of facultatief was, welk verslag eventueel vergezeld gaat van passende voorstellen.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis 1. Januar 2014 einen Bericht, in dem sie darlegt, ob die ESA Entwürfe der in dieser Richtlinie vorgesehenen technischen Regulierungsstandards und Entwürfe der in dieser Richtlinie vorgesehenen technischen Durchführungsstandards vorgelegt haben und ob diese Vorlage vorgeschrieben oder fakultativ ist, zusammen mit geeigneten Vorschlägen.

Uiterlijk op 1 januari 2014 legt de Commissie een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad waarin wordt aangegeven of de ESA de ontwerpen voor technische reguleringsnormen en uitvoeringsnormen waarin deze richtlijn voorziet, hebben ingediend, alsook of deze indiening verplicht of facultatief was, welk verslag eventueel vergezeld gaat van passende voorstellen.


Art. 6 - § 1. In Anwendung des Artikels 9 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung, falls aus Gründen technischer oder städtebaulicher Spezifitäten eines Gebäudes keine Lösung für die Schalldämmung des Wohnhauses gefunden werden kann oder falls die vorgesehenen technischen Lösungen zu schwere Arbeiten voraussetzen, das heisst, wenn deren veranschlagten Kosten den Verkaufswert des Gebäudes erreichen oder überschreiten, befasst die Einrichtung innerhalb von dreissig Tagen ab dem Erhalt der in Artikel 7 § 2 und Artikel 8, § ...[+++]

Art. 6. § 1. Indien blijkt dat technische of stedenbouwkundige specificiteiten van een woongebouw een geluidsisolatie in de weg staan of dat technische oplossingen buitensporige werkzaamheden zouden vergen, namelijk waarvan de geschatte kostprijs hoger is dan of gelijk is aan de koopwaarde van het gebouw, maakt de « SOWAER » de zaak in uitvoering van artikel 9 van voornoemd besluit van de Waalse Regering binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van het voorontwerpdossier bedoeld in artikel 7, § 2, en in artikel 8, § 2, van v ...[+++]


Art. 6 - § 1. In Anwendung des Artikels 9 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung, falls aus Gründen technischer oder städtebaulicher Spezifitäten eines Gebäudes keine Lösung für die Schalldämmung des Wohnhauses gefunden werden kann oder falls die vorgesehenen technischen Lösungen zu schwere Arbeiten voraussetzen, das heisst, wenn deren veranschlagten Kosten den Verkaufswert des Gebäudes erreichen oder überschreiten, befasst die Einrichtung innerhalb von dreissig Tagen ab dem Erhalt der in Artikel 7, § 2, und Artikel 8, ...[+++]

Art. 6. § 1. Indien blijkt dat technische of stedenbouwkundige specificiteiten van een woongebouw een geluidsisolatie in de weg staan of dat technische oplossingen buitensporige werkzaamheden zouden vergen, namelijk waarvan de geschatte kostprijs hoger is dan of gelijk is aan de koopwaarde van het gebouw, maakt de instelling de zaak in uitvoering van artikel 9 van voornoemd besluit van de Waalse Regering binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van het voorontwerpdossier bedoeld in artikel 7, § 2, en in artikel 8, § 2, van v ...[+++]


Der Grundsatz der Vorsicht gilt nicht nur für die Methode zur Bewertung der technischen Rückstellungen an sich, sondern auch für die Methode zur Bewertung der zur Deckung dieser Rückstellungen herangezogenen Aktiva.

De methode voor de waardering van de technische voorzieningen dient niet enkel op zich voorzichtig te zijn, maar dient dat ook te zijn wanneer rekening wordt gehouden met de methode voor de waardering van de tegenover deze voorzieningen staande activa.


w