Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser betrag schließt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden

op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Betrag schließt den Verwaltungsaufwand im Zusammenhang mit der Analyse des Zertifizierungsantrags und die in Artikel R.304-4 § 1 Ziffer 6 vorgesehenen Kosten für die Ausbildung mit ein.

Dit bedrag omvat de administratieve lasten i.v.m. de analyse van de certificeringsaanvraag en de opleidingslasten bepaald in artikel R.304-4, § 1, 6°.


– Fusionsenergieforschung 1 748 809 000 ; dieser Betrag schließt die notwendigen Mittel für die Fortführung des Programms JET in Culham ein;

– onderzoek inzake fusie-energie 1 748 809 000 ; dit bedrag omvat de kredieten die noodzakelijk zijn voor de voortzetting van het JET-programma in Culham;


Der staatliche Beitrag schließt lediglich die Finanzierungslücke, d. h. er entspricht dem auf dem Markt nicht erhältlichen Betrag. Dieser Beitrag in Höhe von 325 Mio. DKK (43,7 Mio. EUR) entspricht etwa 30 % der gesamten Planungs- und Baukosten der Multifunktionsarena.

De bijdrage van de staat is beperkt tot het financieringstekort, dat wil zeggen de financiering die niet op de markt gevonden kan worden, en deze bijdrage van 325 miljoen DKK (43,7 miljoen EUR) komt overeen met ongeveer 30 % van de totale kosten die de planning en bouw van de multiarena belopen.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 1860/2004 (23) beeinflusst eine Beihilfe, die 3 000 EUR je Begünstigten innerhalb von 3 Jahren nicht übersteigt (dieser Betrag schließt „de minimis“-Beihilfen ein, die einem Unternehmen gewährt wurden) nicht den Handel zwischen den Mitgliedstaaten und verfälscht nicht bzw. droht nicht den Wettbewerb zu verfälschen und fällt deswegen nicht unter Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag.

Conform Verordening (EG) nr. 1860/2004 (23) heeft een subsidie van niet meer dan 3 000 EUR per begunstigde over een periode van drie jaar (een bedrag dat ook de-minimissteun aan een onderneming omvat) geen invloed op de handel tussen de lidstaten en leidt niet tot concurrentievervalsing of het risico van concurrentievervalsing en valt daarom niet onder artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag.




D'autres ont cherché : dieser betrag schließt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser betrag schließt' ->

Date index: 2023-10-10
w