Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser betrag darf jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Betrag darf nicht über 0,50 EUR pro Wahl und pro eingetragenen Wähler liegen.

Dit bedrag mag niet meer dan 0,50 euro per verkiezing en per ingeschreven kiezer bedragen.


In diesen Erlassen werden die Daten festgelegt, an denen die Bestimmungen dieser Paragraphen teilweise oder ganz in Kraft treten, und werden für die Dauer der nachstehend vorgesehenen Frist Übergangsmaßnahmen zugunsten der Beamten und Bediensteten bestimmt, die am 1. September 1963 im Amt sind; die vollständige Anwendung des vorliegenden Artikels darf jedoch nicht über eine Frist von fünf Jahren ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Erlasse hinaus aufgeschoben werden ».

Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».


Durch die Anwendung dieser Regel darf die für den zweisprachigen Kader festgelegte zahlenmäßige Gleichheit jedoch nicht beeinträchtigt werden.

De toepassing van deze regel mag nochtans het ten behoeve van het tweetalig kader bepaald evenwicht niet schaden.


Dieses Ziel, das Recht der Einwohner, im Namen der Gemeinde vor Gericht aufzutreten, zu wahren, kann es jedoch nicht rechtfertigen, dass die Gemeinde, vertreten durch ihr Bürgermeister- und Schöffenkollegium, nur an dem Verfahren zur Unterstützung der durch einen Einwohner in ihrem Namen eingereichten Klage teilnehmen darf, jedoch nicht zur Anfechtung dieser Klage.

Die doelstelling om het recht van de inwoners te vrijwaren om namens de gemeente in rechte op te treden, kan evenwel niet verantwoorden dat de gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, enkel mag deelnemen aan het geding ter ondersteuning van de vordering die door een inwoner namens haar is ingesteld, doch niet om die vordering te betwisten.


Diese Entschädigung darf jedoch den der Entlohnung von drei Monaten entsprechenden Betrag, wenn es sich um einen Arbeiter oder Hausangestellten handelt, oder den der Entlohnung von sechs Monaten entsprechenden Betrag, wenn es sich um einen Angestellten oder Handelsvertreter handelt, nicht übersteigen.

Die vergoeding mag echter niet hoger liggen dan een bedrag dat met drie maand van dat loon overeenstemt voor werklieden en dienstboden of met zes maand voor bedienden en handelsvertegenwoordigers.


Im Juli 2012 schätzte die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) die Gesamtkosten für die Einführung von Jugendgarantie-Systemen im Euroraum auf 0,45 % des BIP des Euroraums (d. h. 21 Mrd. EUR). Dieser Betrag ist jedoch den durch Jugendarbeitslosigkeit, Nichterwerbstätigkeit und Produktionsverluste verursachten Kosten gegenüberzustellen.

In juli 2012 heeft de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) de totale kosten voor de invoering van jongerengarantieregelingen in de eurozone geraamd op 0,45 % van het bbp van de eurozone, d.w.z. 21 miljard EUR.


Da jedoch ein Teil dieser Beträge von den Mitgliedstaaten bereits wiedereingezogen wurde, belaufen sich die finanziellen Auswirkungen des heutigen Beschlusses auf rund 304 Mio. EUR.

Aangezien deze bedragen al voor een deel met de lidstaten in kwestie zijn verrekend, valt het nog te innen bedrag iets lager uit: 304 miljoen euro.


Da ein Teil dieser Beträge jedoch bereits von den Mitgliedstaaten wiedereingezogen wurde, belaufen sich die finanziellen Auswirkungen des heutigen Beschlusses auf rund 169 Mio. EUR.

Aangezien deze bedragen al voor een deel met de lidstaten in kwestie zijn verrekend, valt het nog te innen bedrag iets lager uit: 169 miljoen EUR.


haben den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 im Hinblick auf den mehrjährigen Finanzrahmen zum Zwecke der Bereitstellung zusätzlicher öffentlicher Mittel für die Europäischen GNSS-Programme (in Höhe von 2 400 Mio. EUR) und für das Europäische Technologieinstitut (in Höhe von 309 Mio. EUR) zur Kenntnis genommen; bestätigen, dass das geschätzte Gesamtvolumen bis zum Erreichen der vollen Betriebskapazität des GNSS-Projekts für den Zeitraum 2007-2013 3 400 Mio. EUR beträgt; erklären, dass dieser Betragr die Laufzeit des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 nicht überschritt ...[+++]

hebben nota genomen van het voorstel van de Commissie tot wijziging van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer ten aanzien van het meerjarig financieel kader, dat tot doel heeft te voorzien in de aanvullende openbare middelen die nodig zijn voor de Europese GNSS-programma's (EUR 2400 miljoen) en voor het Europees Instituut voor Technologie (EUR 309 miljoen); bevestigen dat het geraamde totale bedrag voor de volledige operationele capaciteit van het GNSS-project Galileo EUR 3400 miljoen bedraagt voor de periode 2007-2013; verklaren dat dit bedrag tijdens de loopt ...[+++]


Dieser Mindestbetrag darf jedoch 50.000 ECU nicht überschreiten.

Dit minimumreferentiebedrag mag evenwel niet hoger zijn dan 50.000 ecu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser betrag darf jedoch' ->

Date index: 2023-01-09
w