Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Unbeschadet dieser Bestimmungen
Und ist weder durch diese

Traduction de «dieser bestimmungen unterliegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unbeschadet dieser Bestimmungen

overminderd deze bepalingen


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [REC ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden n ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die angefochtenen Bestimmungen verstoßen nicht nur nicht gegen den Grundsatz, dass der Steuerpflichtige sich für den am wenigsten besteuerten Weg entscheiden kann, und zwar ungeachtet der in diesem Bereich festgelegten Grenzen (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2081/016, S. 69), ohne grundsätzlich diesen Grundsatz zu verletzen (ebenda, DOC 53-2081/001, S. 111), sondern die Anwendung dieser Bestimmungen unterliegt auch verschiedenen strikten Bedingungen.

De bestreden bepalingen doen niet alleen geen afbreuk aan het beginsel dat de belastingplichtige de minst belaste weg mag kiezen, en zulks ondanks de grenzen die daaraan worden gesteld (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2081/016, p. 69) zonder dat beginsel fundamenteel aan te tasten (ibid., DOC 53-2081/001, p. 111), maar de toepassing van die bepalingen is ook aan verschillende strikte voorwaarden onderworpen.


4° die als Vertragspartner geltende Drittperson, die den Verpflichtungen nach Artikeln R.194 bis R.197 unterliegt, beachtet den Inhalt dieser Bestimmungen trotz des Abschlusses des Vertrags.

4° de mede-ondertekenende derde onderworpen aan de verplichtingen waarin de artikelen R.194 tot R.197 voorzien houdt zich aan de inhoud van die bepalingen ondanks het sluiten van de overeenkomst.


10° in Bezug auf bestimmte Fisch- und Flusskrebsarten bzw. bestimmte Exemplare dieser Fisch- und Flusskrebsarten ggf. die Zeiträume, innerhalb deren der Kauf, der Verkauf, das Feilbieten, der Besitz oder der Transport zwecks Verkaufs auf dem gesamten wallonischen Gebiet oder auf einem Teil desselben verboten ist bzw. entsprechenden Bestimmungen unterliegt.

10° in voorkomend geval, de periodes tijdens welke de aankoop, de verkoop, het houden of het vervoer voor verkoop verboden zijn of gereglementeerd zijn op het gezamenlijke Waalse grondgebied of op een gedeelte ervan, voor sommige soorten vissen en rivierkreeften of voor sommige specimens van deze soorten vissen of rivierkreeften;


5. Dieser Artikel unterliegt den Bestimmungen der Artikel 110a bis 110d der Verordnung (EU) Nr. HR/2012.

Op dit artikel zijn de bepalingen van de artikelen 110 bis tot en met 110 quinquies van Verordening (EU) nr. HV/2012 van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Dieser Artikel unterliegt den Bestimmungen der Artikel 110a bis 110d der Verordnung (EU) Nr. [.] [HZV].

5. Op dit artikel zijn de bepalingen van de artikelen 110 bis tot en met 110 quinquies van Verordening (EU) nr. [.][HZV] van toepassing.


Die Ausübung dieser Befugnis unterliegt jedoch den Bestimmungen, die insbesondere das Recht der betroffenen Unternehmen auf ein faires Verfahren und die Rechte der Verteidigung schützen, und diese beinhalten, dass sie nicht Gegenstand von sondierenden Ermittlungsmaßnahmen zum Sammeln von Beweisen sein dürfen, die nicht dazu dienen würden, in einem eingeleiteten oder ins Auge gefassten Gerichtsverfahren verwendet zu werden.

De uitoefening van die bevoegdheid is echter onderworpen aan de bepalingen die met name het recht op een eerlijk proces en de rechten van verdediging van de betrokken ondernemingen beschermen, die impliceren dat deze niet worden onderworpen aan verkennende onderzoeksmaatregelen die ertoe strekken zich bewijs te verschaffen dat niet bestemd is voor gebruik in een reeds aanhangige of in een voorgenomen procedure.


Wenn eine solche Person gegen die Bestimmungen über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation verstößt, wird ihr für einen Zeitraum von zwei Jahren der Handel an einem Handelsplatz, der dieser Verordnung unterliegt, untersagt.

Indien een dergelijke persoon een inbreuk heeft gepleegd op de bepalingen betreffende handel met voorwetenschap of marktmanipulatie, dan mag betrokkene twee jaar lang niet handelen op een handelsplatform waarop deze verordening betrekking heeft.


1. Ein Kreditinstitut nach Absatz 1 kann von den Bestimmungen der Artikel 10, 12 und 13 Absatz 1 und von Titel VII Kapitel 4 dieser Richtlinie sowie von den Bestimmungen der Teile 2 bis 4 und 6 bis 8 der Verordnung (EU) Nr/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen] ausgenommen werden, soweit die aus der Zentralorganisation und den ihr zugeordneten Instituten bestehende Gesamtheit auf konsolidierter Basis den betreffenden Bestimmungen ...[+++]

1. Een kredietinstelling als bedoeld in lid 1 kan worden vrijgesteld van de bepalingen van de artikelen 10, 12 en 13, lid 1, en titel VII, hoofdstuk 4, van deze richtlijn en deel twee tot en met vier en zes tot en met acht van Verordening (EU) nr/2012 van het Europees Parlement en de Raad van .[inzake prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen] mits, onverminderd de toepassing van die bepalingen op he ...[+++]


In der Erwägung, dass die Artikel 10 und 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 in der Tat eine Müllsortierung auferlegen, um die nicht inerten Abfälle abzusondern; dass der Betreiber einer Baustelle oder eines Abrissplatzes so zwei gegenteiligen Bestimmungen unterliegt, nl. einer (die Rubrik 45.92.01), die nur dann auf seinen Betrieb anwendbar ist, wenn er seine Abfälle nicht sortiert, und einer (die integralen Bestimmungen, die dieser Rubrik entsprechen), die ihm die Sortierung dieser selben Abfälle auferlegt); ...[+++]

Overwegende dat de artikelen 10 en 11 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 een sortering van afvalstoffen opleggen om de andere dan inerte afvalstoffen te isoleren; dat de uitbater van een bouw- of sloopwerf tegenover twee andersluidende bepalingen staat, de ene (rubriek 45.92.01) die enkel van toepassing is op zijn bedrijf indien hij zijn afvalstoffen niet sorteert, de andere (de integrale voorwaarden die overeenstemmen met deze rubriek) waarbij hij wordt verplicht diezelfde afvalstoffen te sorteren;


An dieser Stelle soll betont werden, dass ein Großteil des in die Europäische Union importierten und hier verzehrten Fleischs keinen vergleichbaren Bestimmungen unterliegt.

Hierbij moet wel worden onderstreept dat een groot deel van het ingevoerde vlees dat door de burgers van de Unie wordt geconsumeerd niet valt onder soortgelijke verordeningen.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     unbeschadet dieser bestimmungen     dieser bestimmungen unterliegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser bestimmungen unterliegt' ->

Date index: 2021-07-23
w